|
AfroCubaWeb
|
|
Rogelio
Martínez Furé
|
Rogelio Martínez Furé: A Cuban Griot (2014), 30 minutes with English subtitles. Direction and production by Juanamaría Cordones-Cook. Comment: presentation of a writer, Africanist, scholar of folklore, and religion, and founder of the National Folkloric Ballet. Through conversations with Furé and other prominent Afro-Cuban intellectuals, as well as images of religious rituals and dances of the National Folkloric Ballet and the Olurum Group, film discloses layers of Cuba’s rich cultural heritage and African legacy. It portrays Furé as a contemporary griot, a repository of oral tradition who recovers and guards Afro-Cuban and Caribbean silenced memories and true identity. Buy DVD or download. Rogelio Martínez Furé: Un griot cubano (2014), ca. 30 minutos con subtítulos en inglés. Dirección y producción de Juanamaría Cordones-Cook. Comentario: presentación de un escritor, africanista, investigador de folclore y religión y fundador del Ballet Folclórico Nacional de Cuba. Mediante conversaciones con Martínez Furé y otros destacados intelectuales afro-cubanos, así como también con imágenes de rituales religiosos y danzas del Ballet Folclórico Nacional y del grupo Olorum, el documental revela niveles desconocidos del rico legado cultural cubano y africano. Presenta a Martínez Furé como un griot, depositario de tradiciones orales y guardián de memorias cubanas y caribeñas silenciadas, de una auténtica identidad cubana. Compre el DVD o una descarga.
|
Dr. Rogelio Martínez-Furé, Africanist and co-founder of many Cuban cultural
institutions like the Conjunto Folkórico Nacional, the Sábado de Rumba, and
Grupo Oru, is currently organized a monthly gathering at UNEAC called 'La
Hamaca', where all who are interested may participate in a conversation with
invited guests who discuss current projects. At this particular event were
intellectuals like former Cuban Ambassador
Heriberto Feraudy
who heads up la Comision Aponte, UNEAC's civil rights organization.
Pictured is artist
Rafael Queneditt. Queneditt was director of the Grupo Antillano (1978-1983),
and he discussed the
upcoming exhibition in Havana based upon the recent work by Dr. Alejandro de
la Fuente.
Also pictured is Dr. Ivor Miller, who
was invited to discuss his experiences in Calabar, Nigeria, while researching
the cultural sources of Cuban Carabalí (Abakwa) culture.
Como es habitual los primeros viernes de cada mes, un ansioso público se
reunió en la sala Villena de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba para
dialogar sobre “Los crímenes del Folclore”, en compañía del Premio Nacional de
Danza...
Como es habitual los primeros viernes de cada mes, un ansioso público se reunió
en la sala Villena de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba para dialogar
sobre “Los crímenes del Folclore”, en compañía del Premio Nacional de Danza e
Investigación Cultural, Rogelio Martínez Furé.
Esta fue la ingeniosa propuesta del espacio de intercambio Maka con Furé, cita
de la cultura popular, que es auspiciada por la Comisión José Antonio Aponte.
¿Debemos mantener una actitud pasiva frente a la desintegración de los
valores?¿Debe la identidad nacional asumir todos los componentes de nuestra
historia en cinco siglos? Fueron algunas de las interrogantes que motivaron la
atención de los presentes.
En el encuentro salió a relucir la utilización errónea del término “lo cubano”,
en algunos espectáculos que organizan y transmiten los medios de comunicación
masiva.
“En la mayoría de los casos vemos que la cubanía rellolla, con un nivel superior
de asunción de nuestra identidad, de los diversos entes culturales que han
participado en su consolidación está siendo desafortunadamente pervertida”,
afirmó Furé, quien definió esta práctica como “jineterismo pseudo-cultural o
pseudo- religioso”.
lo largo de su intervención, el Premio Nacional de Danza explicó que se ha ido
inyectando en cada generación el deseo de convertirse en europeo, lo que nos ha
afectado considerablemente. “Basta ver las películas que se exhiben como
cubanas. La mayoría muestran una clase media, donde no aparecen otros sectores
ni problemáticas de la gente que vive a lo largo del país”.
Manifestó que como ejemplo de la identidad falsa que se está construyendo, una
encuesta develó que gran parte de las madres desean que sus hijos tomen clases
de ballet clásico; luego de flamenco (identificándolo como el baile español por
antonomasia), posteriormente de danza contemporánea, y solo la minoría de bailes
cubanos.
Agregó que muchas personas desconocen que usamos alrededor de cinco mil vocablos
árabes (arabismo) entre los que se pueden nombrar almohada, alcohol, álgebra,
azahar, albahaca, alcalde, almirante, fonda, bandera, azúcar, ojalá…
“No se les enseña a los niños la riqueza del patrimonio que heredamos no solo de
España, sino de Francia, de Italia, de Gran Bretaña, que está en la música e
incluso en la genética de gran parte del pueblo cubano y se exalta el
autoexotismo, la falsa identidad”, afirmó Furé.
En la cita también ofrecieron sus puntos de vista el escritor Daniel Ernesto
Agüero Luaces, el poeta Senesio Verdecia, el director de programas de radio,
Eduardo Avilé y el dramaturgo, Eugenio Hernández Espinosa.
Para concluir, se efectuó un llamado a salvaguardar lo positivo y desechar lo
negativo de todo aquello que trate de empañar el conocimiento profundo de la
riqueza heredada de nuestros antepasados.
Ahora es nuestro turno reflexionar, como dijese el mismo Rogelio Martínez Furé,
“Amigos y amigas, esta es la Maka y ahora les toca a ustedes…Pimienta de
Guinea…expongan sus criterios sobre los Crímenes del Folclore”.
Cuba's leading Africanist,
Dr. Rogelio Martínez Furé, cites Voices of the Leopard in his new book, Eshu
(oriki a mi mismo) y otras descargas (2007)
Diwan: Poetas de Lenguas Africanas, a work on African poets since the 9th century. Published by Arte y Literatura, La Habana and UNESCO, 2000
© 2007 Pedro Pérez-Sarduy |
(Descarga con acompañamiento de biankomeko, bajo
eléctrico, sintetizador – y una pizca sonera)
¡Jeyeiii! Si resulta harto difícil "bailar en casa del trompo", todavía lo es mucho más, "hacer bailar al trompo". Esto lo ha conseguido el Maestro Juan Formell durante largas décadas de quehacer artístico ejemplar. ¡Jeyeiii! Los cubanos y cubanas somos "un pueblo de la danza". Música y ritmo, melodía y canto, siempre estarán presentes en nuestras alegrías o duelos, en la euforia existencial o las rebeldías definitorias. ¡Jeyeiii! Juan Formell es un Maestro de cubanía jocunda y plena caribeñidad. Asume sus herencias culturales múltiples, y las sintetiza —como pocos lo han hecho—, en una música verdaderamente nacional, y por ende, para el mundo. Música fundadora de cubanías, que a la vez fecunda otras identidades y músicas en los más insospechados rincones de la Tierra. ¡Jeyeiii! ¿Quién no ha bailado con su música? ¡Jeyeiii! Su sonrisa, siempre amplia y franca, de cubano reyoyo, ilumina su música en cuerpo y alma; en raíz y fruto. Su música, crónica y testimonio de lo vivido por nuestro pueblo durante las últimas décadas de bregar indetenible. Su música, embajadora perenne de nuestra Revolución, es música hacedora de amigos por doquier, exultante de vida plena y optimismo. ¡Jeyeiii! Al igual que la identidad de los pueblos, ese río de aguas siempre renovadas que al final desemboca en el Océano de la Humanidad, la música creada por Juan Formell se renueva sin fin en espiral rotunda. Abridora de caminos y encrucijadas, vence las fronteras del odio y hermana corazones y pueblos. ¡Jeyeiii! La música más raigal y cimarrona de Cuba se le entrega en
sus parlas arcanas. Los timbres más actuales o las sonoridades más clásicamente
folklóricas; es decir, brotadas del fontanar de la memoria colectiva, se
maridan en sus obras, cual hilos en la trama de una tela de
profunda cubanía. "Honrar, honra". Así, todo nuestro pueblo se enorgullece al honrar a este hijo, heredero legítimo de las músicas ancestrales que brotaron de los barracones y cabildos; de bateyes, solares y accesorias; de bohíos y salones del boato. Música cubana nuestra, hija del Padre Tambor y la Madre Guitarra; de flautas, pianos y violines; de claves, maracas, güiros y cencerros. ¡Jeyeiii, Juan Formell! ¡Jeyeiii, cantor de mi pueblo, digno vástago de tu, de nuestro pueblo, caribeñamente universal y reyoyo! ¡Jeyeiii! |
Juventud Rebelde Foto René Pérez Massola El Consejo Nacional de las Artes Escénicas, en voz del maestro Fernando Alonso, dio a conocer el otorgamiento del Premio Nacional de la Danza 2002, concedido al doctor Rogelio Martínez Furé por su larga trayectoria en el campo de la cultura autóctona y ser fundador del Conjunto Folclórico Nacional de Cuba. Al momento de la noticia, el también etnólogo, investigador y coreógrafo, dijo no tener palabras para expresar su alegría, pero que parte de este premio se lo dedicaba a Matanzas, su natal terruño, donde aprendió a conocer y a amar todas las expresiones de este género. En otra parte de su intervención, Martínez Furé hizo un aparte para sus maestros, entre los que mencionó a Lázaro Ross, Zenaida Armenteros, José Oriol y tantos otros personajes que han contribuido a su formación cultural danzaria. La entrega del galardón a Martínez Furé se hará en acto solemne el próximo 29, coincidiendo con el Día Internacional de la Danza, donde se rinde homenaje al natalicio de Jean Georges Noverre. En Cuba, desde 1998, el Consejo Nacional de las Artes Escénicas
otorga este premio. La primera vez se galardonó a Alicia Alonso, también
a Ramiro Guerra, Fernando Alonso y el pasado año a Eduardo Rivero.
(Bárbara Vázquez) Vease tambien
www.granma.cubaweb.cu/2002/04/04/cultura/articulo01.html |
This report from Cubaweb, the Cuban Government's web site, details a meeting of UNEAC where Martinez Fure spoke. It is of interest as he talks about the multiracial identity of Cuba and how that fits into the defense of the independence of Cuba and her culture. The meeting itself concerned the Caracole prize, but focused on issues of identity and race in the mass media, an unusual step in a country which has seen its share of the Latin tendency to ignore such issues, based on the often heard mantra of "we are all Cubans here, no blacks or whites" which of course obfuscates the daily realities.
from www.ain.cubaweb.cu
Intelectuales cubanos defienden identidad y soberania nacional Numerosas intervenciones se produjeron en la tercera jornada de trabajo del evento teorico del Premio Caracol de la Union de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC), que centro su atencion en la identidad y multirracialidad en los medios masivos de comunicacion. El investigador Rogelio Martinez Fure, al introducir el tema, destaco la importancia de la cultura cubana para enfrentar la globalizacion neoliberal que constituye una amenaza avasalladora para todos los paises del mundo. Recordo que de manera institucional y desde el primero de enero de 1959 la Revolucion erradico la discriminacion racial, y brindo iguales oportunidades a todos los cubanos, independientemente de su raza, sexo o creencia religiosa. Durante su intervencion insistio en revitalizar todavia mas los autenticos valores de la cultura popular cubana y un mayor trabajo en las escuelas, en la familia y en todas partes para contribuir al incremento de la ensenanza de la historia y cultura general.. Ovidio Cabrera, vicepresidente del Instituto Cubano de Radio y Television (ICRT), manifesto los propositos de la direccion de la institucion de mejorar la programacion y al efecto se dan pasos practicos para aunar ofertas con calidad y del gusto del pueblo tanto en dramatizados como musicales. El evento teorico Caracol ha discutido desde su inicio, el martes ultimo, sobre la investigacion y sus posibilidades para desarrollar los medios masivos de comunicacion, la situacion actual de la radio, la critica y la imagen fisica y espiritual del hombre en la pantalla. Para el proximo sabado se anuncia la entrega de los Premios Caracol, por los que optan mas de 200 obras, y el de Investigacion y Critica Jose Manuel Valdes Rodriguez, convocados por la Asociacion de Cine, Radio y Television de la UNEAC. |
Rogelio Martínez Furé: Un griot cubano / A Cuban Griot (2014), ca. 30
minutes with English subtitles. Direction and production by
Juanamaría
Cordones-Cook. Comment: presentation of a writer, Africanist, scholar of
folklore, and religion, and founder of the National Folkloric Ballet.
Through conversations with Furé and other prominent Afro-Cuban
intellectuals, as well as images of religious rituals and dances of the
National Folkloric Ballet and the Olurum Group, film discloses layers of
Cuba’s rich cultural heritage and African legacy. It portrays Furé as a
contemporary griot, a repository of oral tradition who recovers and guards
Afro-Cuban and Caribbean silenced memories and true identity.
https://www.youtube.com/watch?v=g-r9ZkwY0Lc
www.ecured.cu/Rogelio_Mart%C3%ADnez_Fur%C3%A9
www.encaribe.org/es/article/rogelio-martinez-fure
www.habanaradio.cu/tag/rogelio-martinez-fure/
www.discogs.com/artist/4101554-Rogelio-Martinez-Fur%C3%A9