Mala Lengua  
 
AfroCubaWeb
  Home - Portal | Music - Musica | Authors - Autores | Arts - Artes 
  Site Map - Mapa del Sitio | News - Noticias | Search ACW - Buscar en ACW 
 
  Mala Lengua
 

Edificio Asociacion Cultural YorubaAsociación Cultural Yorubá de Cuba
www.yorubacuba.org

President: José Manuel Pérez Andino/Manolo Ogbeyonu

Junta Directiva de La Institución
Consejo de Sacerdotes Mayores de IFA.
Consejo de Sacerdotes Asesores para los Sacerdotes Mayores de IFA.
Consejo de Sacerdotes Mayores Oriayé.
Consejo de Sacerdotisas Mayores Iyalochas.
Consejo de Sacerdotes Mayores Babalochas.
Consejo de Sacerdotes Mayores Arará y Cabildos.
Consejo de Sacerdotes Presidentes de cada Provincia.

La Asociación Cultural Yoruba (ACY) es una estructura gubernamental que fue formado para centralizar unos aspectos de la cultura africana de origen yoruba  (Regla de Ocha/Lukumí), al igual que se hizo con el Buro Abakuá. Ahora busca la ACY a arreglar asuntos de religion, por lo cual no tiene ningun autoridad. Las prácticas lukumí siempre han sido altamente descentralizadas, por lo que la imposición de una estructura centralizada es algo antitética a su naturaleza, según compañeros que son babalawos. Ahora cuenta la Asociación con numerosos capítulos en las provincias así como en otros países y tiene su sede en La Habana en un gran edificio donado por el gobierno.

Wande Abimbola es miembro de los Dieciseis Babalawos de Ife, la organizacion mas importante de Ifa en tierra Yoruba. El es el Awise Awo Ni Agbaye, "portavoz y embajador de la religión y cultura Yorùbá en el mundo" e inicialmente tenía una buena relación con la Asociación ya que Ifa está más centralizada en tierras Yorubas. Sin embargo, la Asociación no pudo llegar a acuerdos con otras figuras religiosas y expulsó a un personaje yoruba religioso importante del pais. Ahora están enzarzados en una disputa con las Iyanifa cubanas, tratando de controlar su producción, denigrándolas y favorisando un entorno donde las amenazán fisicamente por ser mujeres. Uno puede ver el tono en su declaracion: PROFANAR EN SU MAXIMA EXPRESION, nuestra Cultura Patrimonial,  1/10/2021. 

Wande Abimbola ha señalado en varias ocasiones, desde mi conocimiento personal, que se remonta al menos a la década de 1990, que no hay nada que impida que las mujeres sean babalawos. Ésta es la práctica normal en Nigeria y su diáspora. En un libro de Wande Abimbola en coautoría con Ivor Miller, Ifa Will Mend Our Broken World, 1997, afirma en la página 75:

"Iyanifá es una adivina de Ifá. No hay ningún tabú contra las mujeres que se entrenan para convertirse en sacerdotes de Ifá en Nigeria. Hubo muchas sacerdotisas de este tipo en el pasado, y bastantes en la actual tierra Yoruba. No se las llama babaláwo, se las conoce como Iyanifá ".

Los cubanos podrian mirar el mundo fuera de su isla: el patriarcado ha sido estrechamente asociado con la supremacía blanca durante más de 3.000 años en India, un otro ejemplo de cultura indo-europea. Dado que el gobierno cubano es el responsable de la existencia de la Asociación, quizas los compañeros pueden reflexionar sobre cómo esto podría deberse a la colonización española donde los hombres fueron enviados a saquear y violar en su camino por el continente. Habra que volver a la mision original de la ACY, que no era de ser una iglesia. Este descolonizacion no va a ser facil ni rapido: ya todos los europeos eran dentro del patriarcardo 4,000 años atras.  Los latinos tenian un rama mas severa que los alemanes, celtos, y nordicos. La colonizacion frances y español fue hecho por el rey y con hombres que violaron todas en su camino por las Americas. Habra que examinar las tradiciones africanas y indigenas, donde los varios grupos tenian modelos de genero dentro de una cosmovision bien diferente de los europeos.

La tradicion de las Iyanifa en la tierra Yoruba es fuerte. Una de las mas conocidas es Ọ̀jọ̀gbọ́n Sophie Bọ́sẹ̀dé Olúwọlé (1936-2018) quien obtuvo el primer doctorado como mujer en filosofia - su especialidad fue la filosofia de Orunmila.  Como pensadora, era muy avanzada y quizas un ejemplo para Cuba en su busqueda de modelos en educacion. Puede ser que hubo hombres en Nigeria, babalawos, contra el estatus de Iyanifa, esto no sorprendire visto la colonizacion y la insistencia en la actividad misionaria donde solamente los hombres eran predicatores. Pero siempre hubo un estatus diferente para las mujeres yoruba: las mujeres del mercado tenian el derecho de tumbar el oba y fueron responsables de los primeros movimientos anti-colonial.

La Asociación ha renegado en 2021 los acuerdos para incluir a otros babalawos en la emisión de la Letra del Año, buscando aumentar su control religioso, una medida que probablemente resultará contraproducente como no tienen nada para apoyar este reclamo. Ver Declaración de la Comisión de la Letra del Año Miguel Febles Padrón  1/2/2021 Las Iyanifa Mundiales Yamaris Zalasar.

La Asociación Cultural Yoruba fue fundada por Antonio Castañeda Márquez. Después de su fallecimiento en 2014, se descubrió que se había involucrado en una serie de prácticas corruptas. Esto también sucedió con los fundadores del Buro Abakuá que tuvieron que huir a Miami.

A medida que esta disputa se traduzca al inglés, la Asociación corre el riesgo de ser ridiculizados desde África hasta las Américas. Esto no se reflejará bien por la Revolución Cubana como ya se puede ver en cómo la está tratando la prensa del exilio. Se necesita un tipo especial de talento para entregar un tema que debería pertenecerle a los supremacistas blancos en Miami y Washington. Como la Asociación es una entidad gobernamental, se necesita una intervencion:

"El riesgo de escalada de esta situación, la vulnerabilidad de la mujer y la intención de limitar derechos por parte de una organización oficialmente reconocida por el Estado cubano, justifican la intervención de este en el conflicto. Una intervención que no debiera tener como centro el hecho religioso en sí, sino los derechos y la tranquilidad de un grupo de personas que han decidido practicar su religión con libertad." -- LA LEY CUBANA FRENTE AL CONFLICTO DE LA ASOCIACIÓN YORUBA Y LAS IYANIFÁS  1/15/2021 El Toque

Sin embargo, esto es tanto cultural como político: la gente es cubanocéntrica, es parte del republicanismo. Hemos visto actitudes despectivas similares hacia las tradiciones africanas en la incapacidad en Cuba para absorber información sobre Ékpè, la fuente del Abakwa cubano. Y los cubanos van a encontrar muy dificil la idea que se debate dentro de los adultos de Ékpè de incorporar mujeres por su capacidad de lucha contra los misionarios. Necesitamos esta energia en las Americas tambien.

-- Claude Betancourt, 1/18/2021

The Yoruba Cultural Association (ACY) is a government structure that was formed to centralize various aspects of the African culture of Yoruba origin (Regla de Ocha/Lukumí), much like was done with the Buro Abakuá.  Now the ACY is looking to settle matters of religion, for which it has no authority. Lukumi/Ifa practices have always been highly decentralized, so the imposition of a centralized government structure is antithetical to its nature, according to comrades who are babalawos. The Association now counts numerous chapters in the provinces as well as in other countries and has its seat in Havana in a large building donated by the government.

Wande Abimbola is a member of the Sixteen Babalawos of Ife, the central organization of Ifa in Yorubaland, where he is Awise Awo Ni Agbaye, "spokesperson and ambassador for the Yorùbá religion and culture in the world". Initially he had a good relationship with this organization as Ifa is more centralized in Yorubaland and this seemed similar. However, the Association was unable to reach agreements with other religious figures and expelled one of them from the country. Now they are engaged in a dispute with Cuban women Iyanifa, trying to control their output, denigrating them, harrassing them, and threatening physically them for being women.  Wande Abimbola has pointed out on a number of occasions going back at least to the 1990s from my personal knowledge that there is nothing to bar women from being babalawos. This is the normal practice in Nigeria and its diaspora. In a book Wande Abimbola co-authored with Ivor Miller, Ifa Will Mend Our Broken World, 1997, he states on page 75:

"Iyanifá is a female Ifá diviner. There is no taboo against women training to become Ifá priests in Nigeria. There were many such female priests in the past, and quite a few in present day Yorubaland. They are not called babaláwo, they are known as Iyanifá." 

Cubans may want to look at the world outside of their island: patriarchy has been closely associated with white supremacy for over 3,000 years in India, another example of indo-european culture. Since the Cuban government is responsible for the existence of the Association, perhaps the comrades could reflect on how this might be due to Spanish colonization where men were sent to plunder and rape their way through the continent. It would be useful for the ACY to return to its original mission, which was not to be a church.

This decolonization is not going to be easy or fast: Europeans were already within their patriarchate 4,000 years ago. The Latins had a more severe version than the Germans, Celts, and Nordics. The French and Spanish colonization was done by the king and with men who raped their way through the Americas. It will be necessary to examine the African and indigenous traditions, where the various groups had and have gender models very different from the European ones.

The tradition of the Iyanifa in Yorubaland is very strong. One of the best known is Ọ̀jọ̀gbọ́n Sophie Bọ́sẹ̀dé Olúwọlé (1936-2018) who obtained the first doctorate for a woman in philosophy - her specialty was Orunmila's philosophy. She developed a wide variety of themes, such as education, language learning, traditional knowledge, and how to work ancestraly to improve education. As a thinker, she was very advanced and perhaps an example for Cuba in its search for models in afro-education. It may be that there were men in Nigeria, babalawos, against the status of Iyanifa, this would not be surprising given the colonization and the insistence on missionary activity where only men were preachers. But there was always a different status for Yoruba women: market women had the right to overthrow the oba and were responsible for the first anti-colonial movements.

The Association in 2021 reneged on agreements to include other babalawos in issuing the Letter of the Year, seeking to increase their religious control, a move that is likely to backfire since they have nothing that gives them this right. See Declaración de la Comisión de la Letra del Año Miguel Febles Padrón  1/2/2021 Las Iyanifa Mundiales Yamaris Zalasar.

The Yoruba Cultural Association was founded by Antonio Castañeda Marquez.  After he passed in 2014, it was discovered that he had engaged in a number of corrupt practices. This also happened with the founders of the Buro Abakuá who had to flee to Miami.

As this dispute gets translated into English, the Association runs the risk of being held up to further ridicule from Africa to the Americas. This will not reflect well on the Cuban Revolution as can already be seen in how the exile press is treating it. It takes a special kind of talent to hand an issue which should belong to you over to the white supremacists in Miami and Washington. As the Association is a government entity, an intervention is needed:

"The risks of escalating this situation, the vulnerability of the women and the intention to limit mistakes on the part of an organization officially recognized by the Cuban State justify an intervention in this conflict. An intervention that should not have as its centerpiece a religious end in itself, but the rights and the tranquility of a group of people who have decided to practice their religion in freedom."  -- LA LEY CUBANA FRENTE AL CONFLICTO DE LA ASOCIACIÓN YORUBA Y LAS IYANIFÁS  1/15/2021 El Toque

However, this is as much a cultural as a political problem: folks are cubano-centric, it is part of republicanismo. We have seen similar deprecatory attitudes towards African traditions in Cuban's inability to absorb information about Ékpè, the source of Cuban Abakwa, and in their resistance to women playing drums. And Cubans are going to find very difficult the idea that is being debated among the elders of Ékpè concerning incorporating women because of their ability to fight against missionaries. We need this energy in the Americas too.

-- Claude Betancourt, 1/18/2021

Cuba's Yoruba Cultural Association top

by Mirtha Fernández, Cuba Review, 2005?

Africans were introduced into Cuba as slaves from the neighboring island of La Española in the first years of the 16th century. Somewhat later, large numbers of Congolese, Angolans and other peoples were brought as slaves directly from the African continent. The Yorubá arrived massively during the golden age of the sugar industry in the 18th and 19th centuries.

The Yorubá lived and still live in what is now southern Nigeria, west of the Niger river, and in their migratory expansion reached what is present-day Ghana. They were known for their refined culture and advanced knowledge, reflected in their cosmological conceptions, their rich and varied oral literature and their religious practices, their music, the beauty of their portraits in bronze and terracotta Ifé art, and their life modes in city-states governed by a king. The Yorubá also had an Alafín, or king of kings, who lived in the city of Oyó, while the top religious leader, a kind of Pope, known as the Oni, resided and continues to reside today in the city of Ifé, the cradle of Yorubá civilization.

In their passage to Cuba under the terrible and humillianting conditions imposed by slavery, a great deal was lost, but with prodigious efforts of daily tactics and strategies, they managed to salvage their most precious possessions: their language, customs, music, oral literature, and ethos of life, morality and religion. In that struggle, a kind of cultural underground-movement, religion served as the hard core of cultural resistance.

Some specialists have called Santería, or the Regla de Osha, syncretic because the Yorubá men and women and their descendents, obliged during the years of slavery and those of Cuba's pseudorepublic to hide their religious beliefs, disguised them under the names of saints of the Catholic religion with attributes similar to the Yorubá orishas, or gods, although, in reality, they worshiped their own Yorubá gods. The identification thus established was: Santo Niño de Atocha -- Eleguá; Virgen de Regla -- Yemayá; Virgen de la Caridad del Cobre -- Oshún; Santa Bárbara -- Shangó; San Lázaro -- Babalú Ayé; Virgen del Carmen or Santa Teresa de Jesús -- Oyá; Nuestra Señora de las Mercedes -- Obatalá; San Pedro -- Ogún; Santa Rita de Casia -- Oba; San Norberto -- Ochosi; San Cosme and ?San Damián -- the Ibeyi; San Cristóbal -- Agayú Sola; San Francisco de Asis -- Orula.

It is convenient to underscore that the Yorubá always maintained and worshiped their African gods, so that a tendency exists nowadays in sectors of the Regla de Osha to reject all elements of syncretism, returning their religion to its pure African roots.

For many years, the practice of this religion, like others of African origin, was persecuted by the Island's authorities. Its rites and ceremonies were celebrated hidden deep in the woods, and, every now and then, the police confiscated their drums and other ritual objects. African drums were prohibited in Cuba as late as 1932; after that date, official permission was required for their use. Racial and religious discrimination obliged the faithful to hide their beliefs.

After the Revolution of 1959, this persecution ceased, and many believed that, with the changeover of Cuba to a socialist system that promoted athiest teaching and Marxist-Leninist philosophy, these religions would disappear. On the contrary, however, the religions of African descent have resurged recently, as can be judged from the number of initiates on Cuban streets with their Santería necklaces and white garb. It should be remembered, at the same time, that the Cuban Constitution establishes liberty of creed and prohibits all types of discrimination for reasons of sex, race or religion.

The voices of the Yorubá and their descendents speak today through their religious manifestations, literary, musical and artistic discourse and the Yorubá philosophy that created them. Santería, or Regla de Osha, has been transformed into a socioreligious cultural complex, of unquestionable African origin but transcultured and made Cuban. It has overflowed the limits of religion to become a factor in the Island's culture and society, and its members are found among all sectors of the population, independently of skin color, age, sex, or educational level.

For historical reasons, its practitioners meet in homes serving as temples and no religious head exists or even an organization that groups everyone. In 1976, a group of babalawo (priests of the Ifá divination system of Santería) began to meet for the purpose of organizing an association. By 1985, the group had grown and, by December 17, 1991, it had become consolidated and achieved legal recognition as an NGO. On January 6, 1992 (Epiphany or Twelfth Night), the Asociación Cultural Yorubá de Cuba was inaugurated, in the presence of Communist Party and government leaders as guests, in the home of the babalawo Manolo Ibañez, who presided over the ceremony.

After the death of Manolo Ibañez, the presidency was assumed by the babalawo Antonio Castañeda, who organized the first Yorubá Congress in May 1992. The Congress was particularly important because it made it possible for believers, researchers, students and other interested persons to meet for the first time to examine aspects of this religion and their social and cultural projections.

Three more congresses have been held: in May 1994, July 1998 and July 2000, in each of which the work of exchange and discussion by religious practitioners and investigators from Cuba and other ocuntries has been continued.

The Yorubá cultural association now has its headquarters in an old palace recently restored with the efforts and collaboration of its members, situated at Prado 615 in the capital. The locale boasts a "Mercedes Valdés, La Pequeña Ashé" exhibition gallery, named for an exceptional singer of Yorubá religious songs and disseminator of that culture, who died in 1995; two conference rooms: the "Manolo Ibáñez", in honor of the founder of the Association, and the "Alberto Pedro", named for an outstanding ethnologist and advisor to the Association until his death in 1998. A library bears the name of the historian and authority on the African presence in the New World, José Luciano Franco. The locale also has a cafeteria, a restaurant and a shop selling religious objects.

The Museo de los Orisha deserves special mention. Here the Yorubá gods are represented by life-size sculptures, faithful replicas of those existing in diverse sanctuaries in Nigeria, although they vary in size. These were made by the Cuban sculptor Lázaro Valdés Pérez. The artist Carmelo González (Jr.), who contributed several of the paintings, is also the Museum's art director. The saints, or orishas, were consecrated (fundamentados) in Nigeria and brought to Cuba in earthen jars made in the Yorubá region of Abeokuta. As Castañeda describes it, the Museum contains "all the negritude that stands behind us."

In this respect, there are surprises, since the religious tradition followed in Cuba preferred representation through sacred stones. Also, many in Cuba thought that opting for anthropomorphic representation would lead to adoption of Catholic saints syncretized with the orisha in the public imagination. That point of view, however, overlooked the fact that the orisha were deified Yorubá kings and queens, so that the practice followed has been to represent them as black men and women, as they were in their lifetimes on earth.

As its president, Antonio Castañeda explained in an interview with Cuban Review, the aim of the Association is to unite lovers of the Yorubá culture (Regla de Osha-Santería) in Cuba, practitioners or otherwise, and to cultivate the study of African cultures in Cuba and their roots. As to the purely religious aspect, the Association will limit itself to the realization of the Letra del Año (predictions that will govern life during that year) and its museum will gladly accept all offerings presented to the consecrated orisha there. Initiations and other rituals will continue to be held in the home-temples of the religious.

The Asociación Cultural Yorubá de Cuba is now a reality that, it is expected, will not only serve as an instrument of cultural exchange and recreation for its members but will also project its labor to the entire community, contributing to a deeper awareness of the roots of the Cuban people.

2015 Letter Yoruba Cultural Association of Cuba top

Beginning of every year, the Yoruba Cultural Association of Cuba meets to predict what the next year and recommendations for all to follow.

LETTER OF THE YEAR 2015
Yoruba Cultural Association of Cuba

Star Ruler: OTURASA
1st Witness: OGBEYONO
the 2nd Witness: OSHEBILE
Prophecy: Ire Ariku Oyale Lese Orunla (A Good Health with Firmness By Orunla) addimú: Obi meyi, Itana meyi, Igba Omi (2 Cocos, 2 Candles and one Jícara with Water).
Governs: Obatala
Accompanies: Yemaya
Flag: White with blue trim.

EBBO: 1 rooster, 1 jicotea 1 crown, 1 softgel, bark of a palm, double-edged knife, a piece of stone grinding a coal mariwó, house ground work of the 4 corners, a gap female and male doll, arrow, trap, red cloth, smoked fish, scale, smoked jutia, palm oil, cocoa liquor, 2 coconuts , 2 candles, owo Opolopo.

PROVERBS OF THE SIGN .
The woman is a river where all breaks güiros
never know when a woman sins, nor when millet falls
Kestrel Woman puts war and fire in their eggs
dog that barks does not bite
born Awo and you die a palm.

IN THIS SIGN IS BORN:
. The disease called Vitiligo (Leucodemia)
. The consecration of the mummies
. The Book of the Dead
. The myth of syncretize to Oggun with San Pedro
. The secret of why he gets key to OGUN
movement hands to write.
The large crown Yewá.
The knife edge.
The virtue of falling cat always standing.
Speak the balance of the world where Shango took three laps carnera.
Talk about phenomena in Heaven.
They speak three things. home, prison and the tomb
's fortune Oturasa is the ODUARA (stone beam).
Command vision care.
Be careful whom you place in your home.
SIGN PLANTS : French Macaw, caisimón, yam, red mangrove, hockey, ceiba, palm, yellow aroma.Oddun salaye of Yewa
. RECOMMENDATIONS
Ifa says:
Maintain hygiene at all levels.
Complete with outstanding consecrations.
Complete Drum presentation to those who have pending.
Addressing the spiritual realm.
Emphasize in our religious breasts, habits and customs in sanitation. Ifa says. Update legal documents
Avoid social indiscipline.
Caring marital relationships.
Avoid vices.
Beware of STDs.
Encourage family, religious and social unification.
Beware of treachery and false testimonies.
Avoid excessive ambition .
Never forget where you came from.
Avoid exposure to the sun without proper protection.
Do not mistreat children.
Beware of mosquito bites, avoid landfills.
Take all necessary measures to reduce automobile accidents.
That should prevail respect in all relationships.
We should know behave to avoid hot flashes.
Avoid cheating and adultery.
Use extreme care to delegate our responsibility.
That all religious should go to their elders for guidance.

For general knowledge:
On December 1, 2014, with the presence of a significant number of Cubans Babalawos and other countries and members of the Cuban Council of Elder Priests of Ifa, Ceremonies corresponding to the Pre-opening of the Letter of 2015 were conducted in the Association. It was filled with 25 key positions. In all cases the response of the deities were very satisfactory.

On December 30, 2014, corresponding sacrifices to deities as determined in the Pre- Opening were made.

Articles/Articulostop

Entrevista a Babalawo Águila de Ifá: Cambiar la tradición haría que todo perdiera la validez mística  1/18/2021 Cibercuba: "Iyanifá, como tal, es realmente un cargo honorífico que se confiere a una mujer, ya entrada en su menopausia, por décadas de servicio a una casa Ifá. No tiene nada que ver con un sacerdocio femenino en Ifá, el cual tampoco tiene sustento en la historia registrada, ni ninguna otra ciencia auxiliar, no por lo menos entre 1800 y 1990."

La ACY no es una iglesia ni una organización religiosa, sino cultural, y no le corresponde dirimir cuestiones de doctrina ni de teología.  1/15/2021 Iramís Rosique: "Las religiones afrocubanas no son religiones institucionales y por tanto la administración de su doctrina es descentralizada: cada casa, cada familia, cada territorio y cada grupo realiza las prácticas que entiende y que los otros religiosos comparten con ellos en comunión. Condenar la profanación o más correctamente la herejía (que es lo que ocurre en este caso, pues no se irrespeta la divinidad sino que se disiente de la dogmática doctrinal) no es una práctica que le corresponda a la ACY ni existe autoridad competente para tomar acciones al respecto, ni el Estado puede involucrarse en ello sin menoscabar el derecho a la libertad religiosa."

LA LEY CUBANA FRENTE AL CONFLICTO DE LA ASOCIACIÓN YORUBA Y LAS IYANIFÁS  1/15/2021 El Toque: "La Asociación Yoruba de Cuba hace lo que como institución religiosa está a su alcance: renegar de las Iyanifás, sancionarlas religiosamente y no considerarlas parte de su gremio. Pero además desea que las Iyanifás desaparezcan. Esa intención se ha convertido en un llamado que comienza a generar efectos. El lunes 11 de enero las Iyanifás hicieron pública una denuncia del acoso al que han sido sometidas a partir de las declaraciones de la Asociación Yoruba. En su comunicado informaron que las amenazas no cesan y que temen por conflictos posibles con familiares que han sido provocados, de acuerdo a su criterio, por dicha asociación. El riesgo de escalada de esta situación, la vulnerabilidad de la mujer y la intención de limitar derechos por parte de una organización oficialmente reconocida por el Estado cubano, justifican la intervención de este en el conflicto. Una intervención que no debiera tener como centro el hecho religioso en sí, sino los derechos y la tranquilidad de un grupo de personas que han decidido practicar su religión con libertad."

Las Iyanifa de Cuba denuncian acoso por sacar su propia Letra del Año  1/12/2021 Cubanos por el mundo: "La misiva publicada en Facebook expresa que, las sacerdotisas y sus familiares, están siendo víctimas de violencia verbal descrédito, amenazas y otros."

DENUNCIA DE LAS IYANIFA DE CUBA.  1/11/2021 YoSíTeCreo en Cuba: "Desde #YoSiTeCreoEnCuba reiteramos nuestra preocupación por la integridad moral, física, emocional y psíquica de las Sacerdotisas Iyaonifa cubanas que sacaron la Letra del Año. En estos momentos, desde la Asociación Cultural Yoruba de Cuba, se le está sometiendo, a esas mujeres y a sus familiares, a una situación de extrema violencia verbal, acoso, descrédito, amenazas, etc. Hacemos un llamado a las autoridades pertinentes a proteger la vida de estas personas."

Seguimos insistiendo en la situación de peligro que están viviendo las Iyaonifas de Cuba  1/11/2021 YoSíTeCreo en Cuba: "Federación de Mujeres Cubanas ha de tomar cartas en este asunto, están en juego mujeres y sus familiares, entre elles menores de edad La Asociación Cultural Yoruba de Cuba tiene que parar con el hostigamiento, las amenazas y la desacreditación de las Sacerdotizas. ¡Eso es violencia religiosa! Ninguna persona le puede decir a otra cómo y en qué tiene que creer. En Cuba existe la libertad religiosa."

DENUNCIA DE LAS IYANIFA DE CUBA.  1/11/2021 Las Iyanifa Mundiales Yamaris Zalasar: "Ya no investigan a los que le van a hacer Ifá y por cogerle su dinero, han permitido entrar, a la vista de todos, a muchos hombres de dudosa moral. Entonces señores, primero preocúpense por limpiar la imagen del Babalawo cubano y después cuestiónennos a nosotras."

PROFANAR EN SU MAXIMA EXPRESION, nuestra Cultura Patrimonial  1/10/2021 Asociación Cultural Yoruba de Cuba: "Desde los inicios de estos actos PROFANATORIOS La Asociación Yoruba de Cuba ha estado al frente de las denuncias, siendo el año 2000 la fecha de la primera DENUNCIA PÚBLICA, que se tenga constancia en nuestros archivos, cuando en falso iniciaron las primeras cubanas, siendo ¨iniciada¨ una de ellas por su propio esposo, según sus propias declaraciones, siguieron muchas más, septiembre de 2004, mayo 2005, marzo y octubre 2006, agosto 2007 y el de 30 de mayo de 2008 se realizó un Declaración en respuesta a un artículo publicado en la revista ¨El Caimán Barbudo¨ con el titulo ¨Mujeres penetran en Ifa¨ en donde se entrevistaba al grupo de ¨Iyanifa¨ existente hasta ese momento en el país, provocando una gran protesta por nuestra parte por el apoyo brindado en ese momento por un medio de comunicación estatal."

Alante Ifá, que la niña no tiene miedo: apuntes sobre la violencia contra las Iyá Oní Ifá en Cuba  1/6/2021 Negra Cubana: "Como era de esperar, el albotoro ha sido mayúsculo… y también las ofensas. Les han dicho desde ignorantes hasta delincuentes, pasando por locas. Violencia religiosa, amenazas y acoso —he leído llamados a que les hagan “algo”—, han primado en los comentarios. Si en Cuba tuviéramos una ley integral contra la violencia de género podrían realizarse algunas denuncias."

Iyanifás, las «santeras» que dieron la espalda a la tradición masculina y prepararon su propia «Letra del Año»  1/5/2021 Tremenda Nota: "En el templo Ifá Iránlowo, de La Habana, se determinó el «odún toyal» (signo principal), mientras que los templos Otura-Odí, de Matanzas, y Egbé Fermina Gómez ati Eshu-dina, de Holguín, establecieron los «odún adelekán» y «adelejí» respectivamente, a los que comúnmente se les conoce como «testigos». El oráculo se completa con la divinidad regente y la acompañante, la oración profética y la bandera correspondiente a este año. Todo estuvo a cargo de las iyanifás."

Conflicto por Letra del Año: ¿yorubas oficialistas dejaron fuera a babalawos independientes?  1/4/2021 ADN: "La tradicional “Letra del Año para Cuba”, que anuncia vaticinios de lo que sucederá de acuerdo a la divinidad regente de origen africano, este año no contó con la participación de los “babalawos” o sacerdotes independientes integrantes de la Comisión de la Letra del Año “Miguel Febles Padrón”.

Declaración de la Comisión de la Letra del Año Miguel Febles Padrón  1/2/2021 Las Iyanifa Mundiales Yamaris Zalasar: "La Palabra de Ifá no cayó al suelo, fueron las Palabras de los Mayores las que cayeron, no al suelo, sino al abismo de la falsedad y la hipocresía. Para los rituales de la presente Apertura 2020-2021, no fueron convocados ninguno de los jefes de grupo de la Comisión de Letra del Año; la Letra la sacó un sacerdote Mayor; obviaron el Logos de la Comisión; y por la actitud deshonesta que asumieron, se puede sospechar, sin temor a equivocarnos, que los rituales fueron modificados. Está claro que las supuestas buenas intenciones de los Mayores de la Asociación Cultural Yoruba para unificar las Letras, realmente se trataba de una farsa y un procedimiento maquiavélico de acabar con la Competencia y borrar de la memoria popular la pureza y trasparencia de la Letra del Año de la Comisión Miguel Febles Padrón."

“Los ojos no sirven de nada si la mente no te deja ver”  10/12/2020 Egbé Fermina Gómez ati Esu Dina: "Es vergonzoso que a la altura de 20 años aun la presidencia, la junta directiva y los diferentes consejos que integran esa asociación sigan tan ignorantes en un tema como este. Segun ellos “no es un tema de discriminacion de género” pero aunque ese no sea el tema principal sin dudas que tambien está presente en esta guerrita que durante tantos años tienen contra las iyaonifas. Aunque hay muchísima bibliografía y estudios teológicos sobre el tema, y que están bien fundamentados, es lamentable que una posicion así aun persista. Seria bueno preguntarle a dicha asociación que harian hoy en dia si estuvieran vivas mujeres como Rosalia Nuñez, Ma Tomasa, Ma Monserrate, Latuan o Fermina Gómez, quienes son referentes incuestionables de nuestra religión y que pertenecen a la historia de este país."

Sacerdotes de la Asociación Yoruba de Cuba rechazan la inclusión de mujeres en el culto de Ifá  5/10/2020 Cibercuba: "En países como Nigeria el papel de las mujeres iyanifas ha ido creciendo. La iyanifá no es un “babalawo mujer”, pero tampoco una mera Apetebí ayafa (esposa del babalawo), autoridad máxima a que podía aspirar una mujer iniciada en el culto tradicional de Ifá en nuestro país, y cuya función se circunscribe a la asistencia a su esposo o a un grupo de sacerdotes en determinadas ceremonias."

La oficialista Asociación Cultural Yoruba de Cuba no quiere a las mujeres en el culto de Ifa  5/10/2020 Diario de Cuba: "La presidencia y junta directiva de la Asociación Cultural Yoruba de Cuba se pronunció contra la inclusión de la mujer como sacerdotisa en los cultos de la religión afrocubana en una declaración publicada en su perfil de Facebook que ha suscitado polémica. "(…) No aceptamos ni aceptaremos la iniciación de mujeres dentro del culto de Ifa, que no sea la Ceremonia del Ikofa de Orunmila", señaló."

Why women cannot be forbidden to cast Ifa divination  12/20/2016 Fayemioye: "What this story is saying is that, ifa it was not Orunmila’s wife, Osunlayo that saved his husband from the hands of Iku no one would have done so plus Osunlayo chanted the Odu just the way a Babalawo would have chanted it. I have seen a situation whereby an Iyanifa is even better in Ifa chanting and divination to some Babalawos."

Un Babalao denuncia "arreglos" entre el Estado cubano y la Asociación Yoruba de Cuba  11/2/2016 Cibercuba: "Ahora las revelaciones realizadas por Jorge Michel Sánchez confirman, lo que muchos ya suponían, que hay que ejercer una suerte de militancia en la Asociación Yoruba para resultar beneficiado del tráfico de influencias generado por extranjeros atraídos por la religión."

“Los esclavos que son suyos hoy, usted será esclavo de ellos mañana”  10/17/2016 Havana Times: "La sospechosa intromisión estatal alcanzó tope significativo con la llamada unificación de la letra del año, predicción máxima del oráculo Ifá. Desde 1986 Miguel Febles Padrón, Awo Odi Ka, lideró el resurgimiento de la religiosidad yoruba, “halando” la letra desde La Casona de Diez de Octubre, sin injerencia gubernamental. Al paso de dos décadas la ACYC compitió promulgando su otra letra, generalmente considerada oficialista. La unificación se realizó y anunció desde El Prado."

Letra del año 2015 Asociación Cultural Yoruba de Cuba  1/2/2015 Yusnaby 

'Para descolonizar la historia no hay que pedir permiso'  12/1/2014 Diario de Cuba: "El pasado jueves 27 de noviembre una procesión de unas 30 personas salió de la Asociación Cultural Yoruba de Cuba, ubicada frente a la Fuente de la India en La Habana Vieja, hacia la esquina de Morro y Colón, para rendir homenaje los cinco negros abakuá caídos el 27 de noviembre de 1871, cuando intentaban rescatar a los 8 estudiantes de Medicina fusilados por el poder español. Esta actividad se lleva a cabo, desde 2006, por una iniciativa no gubernamental."

Abakuás conmemoran el fusilamiento de los estudiantes de Medicina  11/24/2014 Negra Cubana: Por Tato Quiñones - "El próximo jueves 27 de noviembre de 2014, a las 2 de la tarde, y bajo el frondoso jagüey de la esquina e Morro y Colón, en La Habana Vieja, la Cátedra de pensamiento Haydee Santamaría, el grupo Anamuto, el Consejo Supremo de las Hermandades Abakuá y la Asociación Cultural Yoruba de Cuba, conmemoraremos el 143 aniversario del fusilamiento de los ocho estudiantes de medicina asesinados en la explanada de La Punta, y la inmolación de los cinco héroes negros, ñáñigos anónimos que protagonizaron la protesta armada ante aquel crimen horrendo perpetrado el 27 de noviembre de 1871."

Sacerdotisas de Ifá: ¿un sacrilegio?  5/7/2014 Caminos: " Muy pronto esas contradicciones alcanzaron su punto más intenso con la iniciación de mujeres en el sacerdocio de Ifá. Para dibujarlo con palabras del investigador Tomás Fernández Robaina: No todos los santeros y no todos los Babalawos simpatizaron con la posibilidad de que las mujeres pudieran consultar con el ekuele.6 No han sido suficientes las explicaciones de que esa tradición existía y existe entre los practicantes de la religiosidad yoruba en sus tierras ancestrales. Tampoco han sido tomados en cuenta testimonios de una personalidad como Abímbola,7 quien afirma que, antes de viajar, siempre se consulta con una Iyanifá. Ha pesado más la costumbre y la tradición, la existencia del machismo y el dominio del poder religioso en manos de los hombres.8"

Antonio Castañeda - Presidente de la Asociación Cultural Yorubá de Cuba  6/10/2013 Ashe, Venezuela 

Diaz-Canel visita Asociación Cultural Yoruba de Cuba  5/21/2013 CubaDebate: "Díaz-Canel fue recibido por el presidente de la organización, Antonio Castañeda, y se reunió con varios de sus miembros para conocer además sobre el funcionamiento de esa institución, extendida por todo el territorio nacional."

Cuban Santeria Priests’ Prophesy for 2013  1/2/2013 Havana Times: "In their annual New Year’s forecast, Ifa priests of the Yoruba Cultural Association of Cuba have predicted better lives for the Cuban people in 2013, reported the Prensa Latina news agency."

LLAMAMIENTO CONTRA EL BLOQUEO De J. ALDAMA Presidente de la Asociación Cultural Yoruba de Cuba en Francia.  12/21/2008 AfroCubaWeb 

Santeros predicen un año difícil  1/2/2002 AP: "Los babalawos (sacerdotes) yorubas aconsejaron a los cubanos tener paciencia y no desesperarse, pues el 2002 será ``un año difícil'', según la predicción de la Asociación Cultural Yorubá conocida como ``Letra del Año'', dada a conocer el martes en La Habana."

   

Links/Enlacestop

Antonio Castañeda, Ashe, Venezuela

www.ecured.cu/Asociaci%C3%B3n_Cultural_Yoruba_de_Cuba

2015 Letter of the Year, Yoruba Cultural Association of Cuba

Letra del año 2015 Asociación Cultural Yoruba de Cuba  1/2/2015 Yusnaby 

Cuban Santeria Priests’ Prophesy for 2013  1/2/2013 Havana Times

8th World Orisha Congress, 2003

Águila de Ifá - apoya a la ACY

Águila de Ifa Public Enemies - contra Águila de Ifa

White Supremacy and Patriarchy in India: the two have worked together for millenia

Afrofeminismo


Contacting AfroCubaWebtop

Electronic mail
acw_AT_afrocubaweb.com [replace _AT_ with @]

[AfroCubaWeb] [Site Map] [Music] [Arts] [Authors] [News] [Search this site]

Copyright © 1997 AfroCubaWeb, S.A.