|
AfroCubaWeb
|
|
Asociación Cultural Yorubá de Cuba
|
by Mirtha Fernández, Cuba Review, 2005?
Africans were introduced into Cuba as slaves from the neighboring island of La Española in the first years of the 16th century. Somewhat later, large numbers of Congolese, Angolans and other peoples were brought as slaves directly from the African continent. The Yorubá arrived massively during the golden age of the sugar industry in the 18th and 19th centuries. The Yorubá lived and still live in what is now southern Nigeria, west of the Niger river, and in their migratory expansion reached what is present-day Ghana. They were known for their refined culture and advanced knowledge, reflected in their cosmological conceptions, their rich and varied oral literature and their religious practices, their music, the beauty of their portraits in bronze and terracotta Ifé art, and their life modes in city-states governed by a king. The Yorubá also had an Alafín, or king of kings, who lived in the city of Oyó, while the top religious leader, a kind of Pope, known as the Oni, resided and continues to reside today in the city of Ifé, the cradle of Yorubá civilization. In their passage to Cuba under the terrible and humillianting conditions imposed by slavery, a great deal was lost, but with prodigious efforts of daily tactics and strategies, they managed to salvage their most precious possessions: their language, customs, music, oral literature, and ethos of life, morality and religion. In that struggle, a kind of cultural underground-movement, religion served as the hard core of cultural resistance. Some specialists have called Santería, or the Regla de Osha, syncretic because the Yorubá men and women and their descendents, obliged during the years of slavery and those of Cuba's pseudorepublic to hide their religious beliefs, disguised them under the names of saints of the Catholic religion with attributes similar to the Yorubá orishas, or gods, although, in reality, they worshiped their own Yorubá gods. The identification thus established was: Santo Niño de Atocha -- Eleguá; Virgen de Regla -- Yemayá; Virgen de la Caridad del Cobre -- Oshún; Santa Bárbara -- Shangó; San Lázaro -- Babalú Ayé; Virgen del Carmen or Santa Teresa de Jesús -- Oyá; Nuestra Señora de las Mercedes -- Obatalá; San Pedro -- Ogún; Santa Rita de Casia -- Oba; San Norberto -- Ochosi; San Cosme and ?San Damián -- the Ibeyi; San Cristóbal -- Agayú Sola; San Francisco de Asis -- Orula. It is convenient to underscore that the Yorubá always maintained and worshiped their African gods, so that a tendency exists nowadays in sectors of the Regla de Osha to reject all elements of syncretism, returning their religion to its pure African roots. For many years, the practice of this religion, like others of African origin, was persecuted by the Island's authorities. Its rites and ceremonies were celebrated hidden deep in the woods, and, every now and then, the police confiscated their drums and other ritual objects. African drums were prohibited in Cuba as late as 1932; after that date, official permission was required for their use. Racial and religious discrimination obliged the faithful to hide their beliefs. After the Revolution of 1959, this persecution ceased, and many believed that, with the changeover of Cuba to a socialist system that promoted athiest teaching and Marxist-Leninist philosophy, these religions would disappear. On the contrary, however, the religions of African descent have resurged recently, as can be judged from the number of initiates on Cuban streets with their Santería necklaces and white garb. It should be remembered, at the same time, that the Cuban Constitution establishes liberty of creed and prohibits all types of discrimination for reasons of sex, race or religion. The voices of the Yorubá and their descendents speak today through their religious manifestations, literary, musical and artistic discourse and the Yorubá philosophy that created them. Santería, or Regla de Osha, has been transformed into a socioreligious cultural complex, of unquestionable African origin but transcultured and made Cuban. It has overflowed the limits of religion to become a factor in the Island's culture and society, and its members are found among all sectors of the population, independently of skin color, age, sex, or educational level. For historical reasons, its practitioners meet in homes serving as temples and no religious head exists or even an organization that groups everyone. In 1976, a group of babalawo (priests of the Ifá divination system of Santería) began to meet for the purpose of organizing an association. By 1985, the group had grown and, by December 17, 1991, it had become consolidated and achieved legal recognition as an NGO. On January 6, 1992 (Epiphany or Twelfth Night), the Asociación Cultural Yorubá de Cuba was inaugurated, in the presence of Communist Party and government leaders as guests, in the home of the babalawo Manolo Ibañez, who presided over the ceremony. After the death of Manolo Ibañez, the presidency was assumed by the babalawo Antonio Castañeda, who organized the first Yorubá Congress in May 1992. The Congress was particularly important because it made it possible for believers, researchers, students and other interested persons to meet for the first time to examine aspects of this religion and their social and cultural projections. Three more congresses have been held: in May 1994, July 1998 and July 2000, in each of which the work of exchange and discussion by religious practitioners and investigators from Cuba and other ocuntries has been continued. The Yorubá cultural association now has its headquarters in an old palace recently restored with the efforts and collaboration of its members, situated at Prado 615 in the capital. The locale boasts a "Mercedes Valdés, La Pequeña Ashé" exhibition gallery, named for an exceptional singer of Yorubá religious songs and disseminator of that culture, who died in 1995; two conference rooms: the "Manolo Ibáñez", in honor of the founder of the Association, and the "Alberto Pedro", named for an outstanding ethnologist and advisor to the Association until his death in 1998. A library bears the name of the historian and authority on the African presence in the New World, José Luciano Franco. The locale also has a cafeteria, a restaurant and a shop selling religious objects. The Museo de los Orisha deserves special mention. Here the Yorubá gods are represented by life-size sculptures, faithful replicas of those existing in diverse sanctuaries in Nigeria, although they vary in size. These were made by the Cuban sculptor Lázaro Valdés Pérez. The artist Carmelo González (Jr.), who contributed several of the paintings, is also the Museum's art director. The saints, or orishas, were consecrated (fundamentados) in Nigeria and brought to Cuba in earthen jars made in the Yorubá region of Abeokuta. As Castañeda describes it, the Museum contains "all the negritude that stands behind us." In this respect, there are surprises, since the religious tradition followed in Cuba preferred representation through sacred stones. Also, many in Cuba thought that opting for anthropomorphic representation would lead to adoption of Catholic saints syncretized with the orisha in the public imagination. That point of view, however, overlooked the fact that the orisha were deified Yorubá kings and queens, so that the practice followed has been to represent them as black men and women, as they were in their lifetimes on earth. As its president, Antonio Castañeda explained in an interview with Cuban Review, the aim of the Association is to unite lovers of the Yorubá culture (Regla de Osha-Santería) in Cuba, practitioners or otherwise, and to cultivate the study of African cultures in Cuba and their roots. As to the purely religious aspect, the Association will limit itself to the realization of the Letra del Año (predictions that will govern life during that year) and its museum will gladly accept all offerings presented to the consecrated orisha there. Initiations and other rituals will continue to be held in the home-temples of the religious. The Asociación Cultural Yorubá de Cuba is now a reality that, it is expected, will not only serve as an instrument of cultural exchange and recreation for its members but will also project its labor to the entire community, contributing to a deeper awareness of the roots of the Cuban people. |
Beginning of every year, the Yoruba Cultural Association of Cuba
meets to predict what the next year and recommendations for all to follow.
LETTER OF THE YEAR 2015
Yoruba Cultural Association of Cuba
Star Ruler: OTURASA
1st Witness: OGBEYONO
the 2nd Witness: OSHEBILE
Prophecy: Ire Ariku Oyale Lese Orunla (A Good Health with Firmness By Orunla)
addimú: Obi meyi, Itana meyi, Igba Omi (2 Cocos, 2 Candles and one Jícara with
Water).
Governs: Obatala
Accompanies: Yemaya
Flag: White with blue trim.
EBBO: 1 rooster, 1 jicotea 1 crown, 1 softgel, bark of a palm, double-edged
knife, a piece of stone grinding a coal mariwó, house ground work of the 4
corners, a gap female and male doll, arrow, trap, red cloth, smoked fish, scale,
smoked jutia, palm oil, cocoa liquor, 2 coconuts , 2 candles, owo Opolopo.
PROVERBS OF THE SIGN .
The woman is a river where all breaks güiros
never know when a woman sins, nor when millet falls
Kestrel Woman puts war and fire in their eggs
dog that barks does not bite
born Awo and you die a palm.
IN THIS SIGN IS BORN:
. The disease called Vitiligo (Leucodemia)
. The consecration of the mummies
. The Book of the Dead
. The myth of syncretize to Oggun with San Pedro
. The secret of why he gets key to OGUN
movement hands to write.
The large crown Yewá.
The knife edge.
The virtue of falling cat always standing.
Speak the balance of the world where Shango took three laps carnera.
Talk about phenomena in Heaven.
They speak three things. home, prison and the tomb
's fortune Oturasa is the ODUARA (stone beam).
Command vision care.
Be careful whom you place in your home.
SIGN PLANTS : French Macaw, caisimón, yam, red mangrove, hockey, ceiba, palm,
yellow aroma.Oddun salaye of Yewa
. RECOMMENDATIONS
Ifa says:
Maintain hygiene at all levels.
Complete with outstanding consecrations.
Complete Drum presentation to those who have pending.
Addressing the spiritual realm.
Emphasize in our religious breasts, habits and customs in sanitation. Ifa says.
Update legal documents
Avoid social indiscipline.
Caring marital relationships.
Avoid vices.
Beware of STDs.
Encourage family, religious and social unification.
Beware of treachery and false testimonies.
Avoid excessive ambition .
Never forget where you came from.
Avoid exposure to the sun without proper protection.
Do not mistreat children.
Beware of mosquito bites, avoid landfills.
Take all necessary measures to reduce automobile accidents.
That should prevail respect in all relationships.
We should know behave to avoid hot flashes.
Avoid cheating and adultery.
Use extreme care to delegate our responsibility.
That all religious should go to their elders for guidance.
For general knowledge:
On December 1, 2014, with the presence of a significant number of Cubans
Babalawos and other countries and members of the Cuban Council of Elder Priests
of Ifa, Ceremonies corresponding to the Pre-opening of the Letter of 2015 were
conducted in the Association. It was filled with 25 key positions. In all cases
the response of the deities were very satisfactory.
On December 30, 2014, corresponding sacrifices to deities as determined in the
Pre- Opening were made.
Entrevista a Babalawo Águila de Ifá: Cambiar la tradición haría que todo
perdiera la validez mística 1/18/2021 Cibercuba: "Iyanifá, como tal, es
realmente un cargo honorífico que se confiere a una mujer, ya entrada en su
menopausia, por décadas de servicio a una casa Ifá. No tiene nada que ver con un
sacerdocio femenino en Ifá, el cual tampoco tiene sustento en la historia
registrada, ni ninguna otra ciencia auxiliar, no por lo menos entre 1800 y
1990."
La ACY no es una iglesia ni una organización religiosa, sino cultural, y no le
corresponde dirimir cuestiones de doctrina ni de teología. 1/15/2021 Iramís
Rosique: "Las religiones afrocubanas no son religiones institucionales y por
tanto la administración de su doctrina es descentralizada: cada casa, cada
familia, cada territorio y cada grupo realiza las prácticas que entiende y que
los otros religiosos comparten con ellos en comunión. Condenar la profanación o
más correctamente la herejía (que es lo que ocurre en este caso, pues no se
irrespeta la divinidad sino que se disiente de la dogmática doctrinal) no es una
práctica que le corresponda a la ACY ni existe autoridad competente para tomar
acciones al respecto, ni el Estado puede involucrarse en ello sin menoscabar el
derecho a la libertad religiosa."
LA LEY CUBANA FRENTE AL CONFLICTO DE LA ASOCIACIÓN YORUBA Y LAS IYANIFÁS 1/15/2021 El
Toque: "La Asociación Yoruba de Cuba hace lo que como institución religiosa está
a su alcance: renegar de las Iyanifás, sancionarlas religiosamente y no
considerarlas parte de su gremio. Pero además desea que las Iyanifás
desaparezcan. Esa intención se ha convertido en un llamado que comienza a
generar efectos. El lunes 11 de enero las Iyanifás hicieron pública una denuncia
del acoso al que han sido sometidas a partir de las declaraciones de la
Asociación Yoruba. En su comunicado informaron que las amenazas no cesan y que
temen por conflictos posibles con familiares que han sido provocados, de acuerdo
a su criterio, por dicha asociación. El riesgo de escalada de esta situación, la
vulnerabilidad de la mujer y la intención de limitar derechos por parte de una
organización oficialmente reconocida por el Estado cubano, justifican la
intervención de este en el conflicto. Una intervención que no debiera tener como
centro el hecho religioso en sí, sino los derechos y la tranquilidad de un grupo
de personas que han decidido practicar su religión con libertad."
Las Iyanifa de Cuba denuncian acoso por sacar su propia Letra del Año 1/12/2021 Cubanos
por el mundo: "La misiva publicada en Facebook expresa que, las sacerdotisas y
sus familiares, están siendo víctimas de violencia verbal descrédito, amenazas y
otros."
DENUNCIA DE LAS IYANIFA DE CUBA. 1/11/2021 YoSíTeCreo en Cuba: "Desde
#YoSiTeCreoEnCuba reiteramos nuestra preocupación por la integridad moral,
física, emocional y psíquica de las Sacerdotisas Iyaonifa cubanas que sacaron la
Letra del Año. En estos momentos, desde la Asociación Cultural Yoruba de Cuba,
se le está sometiendo, a esas mujeres y a sus familiares, a una situación de
extrema violencia verbal, acoso, descrédito, amenazas, etc. Hacemos un llamado a
las autoridades pertinentes a proteger la vida de estas personas."
Seguimos insistiendo en la situación de peligro que están viviendo las Iyaonifas
de Cuba 1/11/2021 YoSíTeCreo en Cuba: "Federación de Mujeres Cubanas ha de
tomar cartas en este asunto, están en juego mujeres y sus familiares, entre
elles menores de edad La Asociación Cultural Yoruba de Cuba tiene que parar con
el hostigamiento, las amenazas y la desacreditación de las Sacerdotizas. ¡Eso es
violencia religiosa! Ninguna persona le puede decir a otra cómo y en qué tiene
que creer. En Cuba existe la libertad religiosa."
DENUNCIA DE LAS IYANIFA DE CUBA. 1/11/2021 Las Iyanifa Mundiales Yamaris
Zalasar: "Ya no investigan a los que le van a hacer Ifá y por cogerle su dinero,
han permitido entrar, a la vista de todos, a muchos hombres de dudosa moral.
Entonces señores, primero preocúpense por limpiar la imagen del Babalawo cubano
y después cuestiónennos a nosotras."
PROFANAR EN SU MAXIMA EXPRESION, nuestra Cultura Patrimonial 1/10/2021 Asociación
Cultural Yoruba de Cuba: "Desde los inicios de estos actos PROFANATORIOS La
Asociación Yoruba de Cuba ha estado al frente de las denuncias, siendo el año
2000 la fecha de la primera DENUNCIA PÚBLICA, que se tenga constancia en
nuestros archivos, cuando en falso iniciaron las primeras cubanas, siendo
¨iniciada¨ una de ellas por su propio esposo, según sus propias declaraciones,
siguieron muchas más, septiembre de 2004, mayo 2005, marzo y octubre 2006,
agosto 2007 y el de 30 de mayo de 2008 se realizó un Declaración en respuesta a
un artículo publicado en la revista ¨El Caimán Barbudo¨ con el titulo ¨Mujeres
penetran en Ifa¨ en donde se entrevistaba al grupo de ¨Iyanifa¨ existente hasta
ese momento en el país, provocando una gran protesta por nuestra parte por el
apoyo brindado en ese momento por un medio de comunicación estatal."
Alante Ifá, que la niña no tiene miedo: apuntes sobre la violencia contra las
Iyá Oní Ifá en Cuba 1/6/2021 Negra Cubana: "Como era de esperar, el
albotoro ha sido mayúsculo… y también las ofensas. Les han dicho desde
ignorantes hasta delincuentes, pasando por locas. Violencia religiosa, amenazas
y acoso —he leído llamados a que les hagan “algo”—, han primado en los
comentarios. Si en Cuba tuviéramos una ley integral contra la violencia de
género podrían realizarse algunas denuncias."
Iyanifás, las «santeras» que dieron la espalda a la tradición masculina y
prepararon su propia «Letra del Año» 1/5/2021 Tremenda Nota: "En el templo
Ifá Iránlowo, de La Habana, se determinó el «odún toyal» (signo principal),
mientras que los templos Otura-Odí, de Matanzas, y Egbé Fermina Gómez ati
Eshu-dina, de Holguín, establecieron los «odún adelekán» y «adelejí»
respectivamente, a los que comúnmente se les conoce como «testigos». El oráculo
se completa con la divinidad regente y la acompañante, la oración profética y la
bandera correspondiente a este año. Todo estuvo a cargo de las iyanifás."
Conflicto por Letra del Año: ¿yorubas oficialistas dejaron fuera a babalawos
independientes? 1/4/2021 ADN: "La tradicional “Letra del Año para Cuba”,
que anuncia vaticinios de lo que sucederá de acuerdo a la divinidad regente de
origen africano, este año no contó con la participación de los “babalawos” o
sacerdotes independientes integrantes de la Comisión de la Letra del Año “Miguel
Febles Padrón”.
Declaración de la Comisión de la Letra del Año Miguel Febles Padrón 1/2/2021 Las
Iyanifa Mundiales Yamaris Zalasar: "La Palabra de Ifá no cayó al suelo, fueron
las Palabras de los Mayores las que cayeron, no al suelo, sino al abismo de la
falsedad y la hipocresía. Para los rituales de la presente Apertura 2020-2021,
no fueron convocados ninguno de los jefes de grupo de la Comisión de Letra del
Año; la Letra la sacó un sacerdote Mayor; obviaron el Logos de la Comisión; y
por la actitud deshonesta que asumieron, se puede sospechar, sin temor a
equivocarnos, que los rituales fueron modificados. Está claro que las supuestas
buenas intenciones de los Mayores de la Asociación Cultural Yoruba para unificar
las Letras, realmente se trataba de una farsa y un procedimiento maquiavélico de
acabar con la Competencia y borrar de la memoria popular la pureza y
trasparencia de la Letra del Año de la Comisión Miguel Febles Padrón."
“Los ojos no sirven de nada si la mente no te deja ver” 10/12/2020 Egbé
Fermina Gómez ati Esu Dina: "Es vergonzoso que a la altura de 20 años aun la
presidencia, la junta directiva y los diferentes consejos que integran esa
asociación sigan tan ignorantes en un tema como este. Segun ellos “no es un tema
de discriminacion de género” pero aunque ese no sea el tema principal sin dudas
que tambien está presente en esta guerrita que durante tantos años tienen contra
las iyaonifas. Aunque hay muchísima bibliografía y estudios teológicos sobre el
tema, y que están bien fundamentados, es lamentable que una posicion así aun
persista. Seria bueno preguntarle a dicha asociación que harian hoy en dia si
estuvieran vivas mujeres como Rosalia Nuñez, Ma Tomasa, Ma Monserrate, Latuan o
Fermina Gómez, quienes son referentes incuestionables de nuestra religión y que
pertenecen a la historia de este país."
Sacerdotes de la Asociación Yoruba de Cuba rechazan la inclusión de mujeres en
el culto de Ifá 5/10/2020 Cibercuba: "En países como Nigeria el papel de
las mujeres iyanifas ha ido creciendo. La iyanifá no es un “babalawo mujer”,
pero tampoco una mera Apetebí ayafa (esposa del babalawo), autoridad máxima a
que podía aspirar una mujer iniciada en el culto tradicional de Ifá en nuestro
país, y cuya función se circunscribe a la asistencia a su esposo o a un grupo de
sacerdotes en determinadas ceremonias."
La
oficialista Asociación Cultural Yoruba de Cuba no quiere a las mujeres en el
culto de Ifa 5/10/2020 Diario de Cuba: "La presidencia y junta directiva de
la Asociación Cultural Yoruba de Cuba se pronunció contra la inclusión de la
mujer como sacerdotisa en los cultos de la religión afrocubana en una
declaración publicada en su perfil de Facebook que ha suscitado polémica. "(…)
No aceptamos ni aceptaremos la iniciación de mujeres dentro del culto de Ifa,
que no sea la Ceremonia del Ikofa de Orunmila", señaló."
Why women cannot be forbidden to cast Ifa divination 12/20/2016 Fayemioye: "What
this story is saying is that, ifa it was not Orunmila’s wife, Osunlayo that
saved his husband from the hands of Iku no one would have done so plus Osunlayo
chanted the Odu just the way a Babalawo would have chanted it. I have seen a
situation whereby an Iyanifa is even better in Ifa chanting and divination to
some Babalawos."
Un Babalao denuncia "arreglos" entre el Estado cubano y la Asociación Yoruba de
Cuba 11/2/2016 Cibercuba: "Ahora las revelaciones realizadas por Jorge
Michel Sánchez confirman, lo que muchos ya suponían, que hay que ejercer una
suerte de militancia en la Asociación Yoruba para resultar beneficiado del
tráfico de influencias generado por extranjeros atraídos por la religión."
“Los esclavos
que son suyos hoy, usted será esclavo de ellos mañana” 10/17/2016 Havana
Times: "La sospechosa intromisión estatal alcanzó tope significativo con la
llamada unificación de la letra del año, predicción máxima del oráculo Ifá.
Desde 1986 Miguel Febles Padrón, Awo Odi Ka, lideró el resurgimiento de la
religiosidad yoruba, “halando” la letra desde La Casona de Diez de Octubre, sin
injerencia gubernamental. Al paso de dos décadas la ACYC compitió promulgando su
otra letra, generalmente considerada oficialista. La unificación se realizó y
anunció desde El Prado."
Letra del año 2015 Asociación Cultural Yoruba de Cuba 1/2/2015 Yusnaby
'Para descolonizar la historia no hay que pedir permiso' 12/1/2014 Diario
de Cuba: "El pasado jueves 27 de noviembre una procesión de unas 30 personas
salió de la Asociación Cultural Yoruba de Cuba, ubicada frente a la Fuente de la
India en La Habana Vieja, hacia la esquina de Morro y Colón, para rendir
homenaje los cinco negros abakuá caídos el 27 de noviembre de 1871, cuando
intentaban rescatar a los 8 estudiantes de Medicina fusilados por el poder
español. Esta actividad se lleva a cabo, desde 2006, por una iniciativa no
gubernamental."
Abakuás conmemoran el fusilamiento de los estudiantes de Medicina 11/24/2014 Negra
Cubana: Por Tato Quiñones - "El próximo jueves 27 de noviembre de 2014, a las 2
de la tarde, y bajo el frondoso jagüey de la esquina e Morro y Colón, en La
Habana Vieja, la Cátedra de pensamiento Haydee Santamaría, el grupo Anamuto, el
Consejo Supremo de las Hermandades Abakuá y la Asociación Cultural Yoruba de
Cuba, conmemoraremos el 143 aniversario del fusilamiento de los ocho estudiantes
de medicina asesinados en la explanada de La Punta, y la inmolación de los cinco
héroes negros, ñáñigos anónimos que protagonizaron la protesta armada ante aquel
crimen horrendo perpetrado el 27 de noviembre de 1871."
Sacerdotisas de Ifá: ¿un sacrilegio? 5/7/2014 Caminos: " Muy pronto esas
contradicciones alcanzaron su punto más intenso con la iniciación de mujeres en
el sacerdocio de Ifá. Para dibujarlo con palabras del investigador Tomás
Fernández Robaina: No todos los santeros y no todos los Babalawos simpatizaron
con la posibilidad de que las mujeres pudieran consultar con el ekuele.6 No han
sido suficientes las explicaciones de que esa tradición existía y existe entre
los practicantes de la religiosidad yoruba en sus tierras ancestrales. Tampoco
han sido tomados en cuenta testimonios de una personalidad como Abímbola,7 quien
afirma que, antes de viajar, siempre se consulta con una Iyanifá. Ha pesado más
la costumbre y la tradición, la existencia del machismo y el dominio del poder
religioso en manos de los hombres.8"
Antonio Castañeda - Presidente de la Asociación Cultural Yorubá de Cuba 6/10/2013 Ashe,
Venezuela
Diaz-Canel visita Asociación Cultural Yoruba de Cuba 5/21/2013 CubaDebate: "Díaz-Canel
fue recibido por el presidente de la organización, Antonio Castañeda, y se
reunió con varios de sus miembros para conocer además sobre el funcionamiento de
esa institución, extendida por todo el territorio nacional."
Cuban Santeria
Priests’ Prophesy for 2013 1/2/2013 Havana Times: "In their annual New
Year’s forecast, Ifa priests of the Yoruba Cultural Association of Cuba have
predicted better lives for the Cuban people in 2013, reported the Prensa Latina
news agency."
LLAMAMIENTO CONTRA
EL BLOQUEO De J. ALDAMA Presidente de la Asociación Cultural Yoruba de Cuba en
Francia. 12/21/2008 AfroCubaWeb
Santeros predicen un año difícil 1/2/2002 AP: "Los babalawos (sacerdotes)
yorubas aconsejaron a los cubanos tener paciencia y no desesperarse, pues el
2002 será ``un año difícil'', según la predicción de la Asociación Cultural
Yorubá conocida como ``Letra del Año'', dada a conocer el martes en La Habana."
Antonio Castañeda, Ashe, Venezuela
www.ecured.cu/Asociaci%C3%B3n_Cultural_Yoruba_de_Cuba
2015 Letter of the Year, Yoruba Cultural
Association of Cuba
Letra del año 2015 Asociación Cultural Yoruba de Cuba 1/2/2015 Yusnaby
Cuban
Santeria Priests’ Prophesy for 2013 1/2/2013 Havana Times
8th World Orisha Congress, 2003
Águila de Ifá
-
apoya a la ACY
Águila de Ifa Public Enemies - contra Águila de Ifa
White Supremacy and Patriarchy in India: the two have worked together for millenia
[AfroCubaWeb] [Site Map] [Music] [Arts] [Authors] [News] [Search this site]