|
AfroCubaWeb
|
|
Georgina Herrera Cardenas
|
Georgina Herrera, AfroCuban poet, shares her story, The Orion |
BUENAS TARDES, AMIGAS Y AMIGOS. Supongo que, de alguna manera, se notará un poco el susto que me embarga, porque este ropaje de hoy me cubre como presentadora de 1912, Voces para un silencio, documental de Gloria Rolando, puede quedarme un poco ancho, y no quiero que me enrede ni me ahogue. No es tarea fácil, ni lo que la autora, tenazmente se ha propuesto y va logrando, y a la vez puntualizar en ello con pocas palabras mucho menos. Pero era imposible decir que no al llamado que se me ha hecho. Hay que decir que sí, alzar la mano y dar un paso al frente cuando de la traidora masacre de l9l2 se trate. No digo guerra porque no la hubo. Se intentó quitar del medio, y se logró, a los compañeros de armas en la Guerra Patria casi recién finalizada. Antes, para el convencimiento en la participación de la misma. Se habló de igualdad de derechos y no fue cierto. Una cosa era ir por delante, resguardando con la suya propia la piel del amo, brindarle su rústica vasija para calmar la sed y el hambre, y otra, ya en la paz aparente de esa época, tener derecho a compartir su lujosa vajilla. O sea, que la participación del negro cubano en las guerras por la independencia se redujo a modo nada novedoso ni elegante de servir al amo negrero de siempre. No voy a hacer la historia del hermoso proyecto económico, político y social de los Independientes de Color porque es casi seguro que todas y todos los que estamos aquí, somos la misma gente obstinada y con fe en una justicia radical, que nos hemos encontrado en anteriores reuniones. Lo que sí es saludable hacer ver, con lo que se muestra en la pantalla, que “La Guerrita del Doce” ya no engaña a nadie con ese nombre peyorativo. Tampoco es, como tambien se le ha llamado “La Conspiración del Silencio,” por el manto de olvido que quiso echarse sobre esa infamia. De ello, graias, entre otras personas, a Gloria Rolando, quien por algo lleva en sus venas la sangre de esas protagonistas de la agónica travesía de hace siglos y por las que estamos aquí. Ya se habla de como fueron en realidad las cosas, y se habla alto, gritando un poco, ¿por qué no? Por ello pueden hacerse comparaciones y la grosera payasada de los marines yanquis sobre la estatua de nuestro José Martí, en el Parque Central, duele y hace daño, pero no tanto como el lujoso banquete, en ese mismo lugar, confirmando y celebrando al baño de sangre en el que fueran silenciadas, muchas de las voces y los pensamientos más altos de aquel momento entre los cubanos de piel oscura. Se ha perdido mucho tiempo desde entonces hasta ahora, así que lo más importante es decir que esta primera parte del filme de Gloria Rolando, nos abre, tras un trabajo de años, tropezando la conocida y talentosa realizadora con piedras insólitas apareciendo como por casualidad en el camino hacia la verdad, el sitio en el que hemos depositado, todo lo que concierne a nuestros ancestros, que no se puede olvidar, porque el olvido es el regreso a costosos silencios. Y eso, ya nunca, nunca más. Y decirte a ti, Gloria, que más que presentadora hoy de esta hermosa y demoledora obra, estoy aquí, desprovista de rebuscamientos académicos, más bien como víctima, como doliente, respondiéndome al fin a todas las preguntas que, tanto para generaciones pasadas como para las venideras se presentan, a través de esas imágenes tuyas, y brindarme , como me enseñaron las negras viejas en mi pueblo “para lo que gustes mandar.`` Ojalá que en próximas presentaciones de Voces para un Silencio (seguro que habrán muchas), pensamientos autorizados echen su gota de agua en este río que se va formando y estoy segura de que va a crecer hasta el desborde. Muchas gracias. |
Las amarras de la memoria, 20/2/2010
GEORGINA HERRERA presenta: Soltando amarras y memorias: Mundo y poesía de Nancy Morejón, de Juanamaría Cordones-Cook (Santiago de Chile: Cuarto Propio, 2009) Las amarras de la memoria Cuando Richard Trajo su Flauta, haciéndola sonar, nos estaba convocando a la asombrosa celebración de la presencia de una voz nueva y legítima en el mundo de la poesía. Así, de este modo, sin precisar que era nuestra, porque desde su inicio ya se enrumbaba hacia la altura en los cuatro puntos cardinales. Entonces fue cuestión de un breve regreso a la distancia de dos libros anteriores para medirle, desde el comienzo oficial, su dimensión a la adolescente poeta cubana Nancy Morejón. Así la seguimos junto a Mutismos y Amor, Ciudad Atribuída. ¿Cómo pudo, a su edad tomarle la precisión y la transparencia a la palabra necesaria? A seguir los pasos poéticos de Nancy, que no eran fáciles de alcanzar ni para seguirla con el orgullo de saberla nuestra ni para quien se atreviera a parecérsele. Nada, Nancy ganando brillo y altura con el transcurso de los años, ya no solamente como poeta, sino también como traductora y ensayista. Y en esos momentos de su trayectoria ascendente e inalcanzable surge en su vida y su quehacer literario Juana María Cordones-Cook, uruguaya ensayista e investigadora. Calando hondo en las obras de reconocidos escritores, Juana María tiende sus manos y sus vastos conocimientos desde su cátedra de LITERATURA HISPANOAFRICANA en la UNIVERSIDAD DE MISSOURI. Es el momento en que se fusionan dos talentos creadores, dos voluntades rigurosas en el quehacer de lo hermoso y, gracias a ellas, se nos va a hacer menos difícil, yo diría que más leve y amable, seguir la iluminada huella literaria de Nancy Morejón. No quedó momento o suceso, junto a los premios innumerables y merecidos, que la acuciosa investigadora no pusiera en el lugar debido. Y en esa tarea de las dos, no sé si proponiéndoselo una, descubriéndolo la otra, o, simplemente como brotan los grandes acontecimientos, que en esta unión de una intelectual profesora, analizando hasta la devoción la obra de Nancy, el libro que hoy se presenta Soltando amarras y memorias (precioso y sugerente título) se nos convierte en el desmontaje de una época, de un entorno, de un tiempo en el que están involucradas, de manera muy específica, muchas personas. De este modo, el libro trasciende su ya fina y complicada condición de ensayo, habilidosamente facturado a través de poemas y conversaciones, para, revestido de fina audacia, convertir a ambas mujeres creadoras (cada una en lo suyo) en reconstructoras de un tiempo. No puede pasar desapercibido, porque ese tiempo reclama su derecho, aunque nos llegue la sensación, mientras disfrutamos de su lectura de estar a punto de poner los pies sobre la tierra removida bajo la que asoma un hormiguero. En desafío de la memoria que se suelta, como propone, desde el título la autora de este libro ya imprescindible, deviene entonces, su poderío sobre nuestras necesidades de ser, de saber, descubrir y entender muchas cosas, libro poderoso y del que, con palabras más precisas, van a hablar otros seguidores de cuanto han escrito estas dos mujeres, a las que no queda más remedio que amar y respetar y aplaudir y agradecerles que sigan siendo lúcidas por los siglos de los siglos, haciendo cada una lo suyo y confrontándolo de vez en cuando, para regocijo de cuantos en el mundo, las leemos. GEORGINA HERRERA La Habana, febrero 20 del 2010 XIX Feria Internacional del Libro |
www.csuchico.edu/cubanabooks/authors/georgina-herrera.shtml
en.wikipedia.org/wiki/Georgina_Herrera
www.csuchico.edu/cubanabooks/authors/georgina-herrera.shtml
directoriodeafrocubanas.com/2016/01/18/georgina-herrera/
3 POEMS by Georgina Herrera translated by Carmen Laura Contreras, Anne James,
and Yma Johnson
springhousejournal.com/Issue5/Herrera/
www.ecured.cu/Georgina_Herrera
negracubanateniaqueser.com/tag/georgina-herrera/
Calle H #359 e/ 15 y 17, Vedado, Plaza de la Revolucion, Ciudad Habana
Telephone: 53.7.32.8255
[AfroCubaWeb] [Site Map] [Music] [Arts] [Authors] [News] [Search this site]