|
AfroCubaWeb
|
|
Schedule Discography
|
Eliades Ochoa, Cuarteto PatriaEliades Ochoa sings and plays guitar in Buena Vista Social
Club. Manu Dibongo, the famous Camerounian jazz player, recorded a very fine album with Cuarteto Patria. |
10/26/00 |
Edmonton, AB |
Francis Winspear Centre For Music |
10/27/00 |
Vancouver, BC |
Commodore Ballroom |
10/28/00 |
Seattle, WA |
Paramount Theatre |
10/29/00 |
Portland, OR |
Crystal Ballroom |
10/30/00 |
Medford, OR |
Craterian Ginger Rogers Theater |
11/02/00 |
Boulder, CO |
Boulder Theater |
11/03/00 |
Oakland, CA |
Paramount Theatre |
11/04/00 |
West Hollywood, CA |
House Of Blues |
11/05/00 |
West Hollywood, CA |
House Of Blues |
11/07/00 |
New Orleans, LA |
House Of Blues |
11/08/00 |
Austin, TX |
La Zona Rosa |
11/09/00 |
Chicago, IL |
Park West |
11/10/00 |
Madison, WI |
Barrymore Theatre |
11/11/00 |
Kalamazoo, MI |
Kalamazoo State Theatre |
11/13/00 |
Alexandria, VA |
The Birchmere |
11/14/00 |
Boston, MA |
Berklee Performance Ctr. |
11/15/00 |
New York, NY |
Irving Plaza |
Date |
City | State | Location |
02/18/00 |
Minneapolis | MN | Fine Line Music Cafe |
02/19/00 |
Chicago | IL | Old Town School |
02/22/00 |
Towson | MD | Senator Theatre |
02/23/00 |
New York | NY | Irving Plaza |
02/24/00 |
Boston | MA | Roxy |
02/25/00 |
Northampton | MA | Pearl Street |
02/26/00 |
Alexandria | VA | Birchmere |
02/29/00 |
New Orleans | LA | House Of Blues |
03/01/00 |
Austin | TX | La Zona Rosa |
03/31/00 |
Tokyo | Japan | Blue Note |
Date sent: Fri, 23 Jun 2000 16:06:48 -0700 From: Michael Bloom Media Relations Musicpr@earthlink.net Subject: Eliades Ochoa - New CD due Sept. 12 !! TRIBUTO AL CUARTETO PATRIA (Higher Octave World) Early 1999. The Festival de la Trova in Santiago de Cuba is honouring Cuarteto Patria on the anniversary of its 60th year making music. The tribute centers on Francisco Cobas La O, the now-retired founder of the group, and Eliades Ochoa, who back in 1978-in an unerring choice by Pancho Cobas-became leader of the band and since then has been responsible for the quartet's growth internationally. Right there, after all the fuss over Pancho and Eliades has concluded, there is talk of putting together a commemorative album. The marketing angle would seem to call for an "all-star" recording, spotlighting Cuban artists who have been involved with Patria over the years: from Compay Segundo to Reinaldo Hierrezuelo. As names begin to be tossed around, there is talk of including some of the foreign musicians who have so gladly collaborated with Patria, like Manu Dibango, Ry Cooder, Charlie Musselwhite. Maybe some of the Spanish artists who had availed themselves of Eliades' instrumental magic, like Moncho, the so-called "gypsy of the bolero". Eliades, being the reserved Guajiro (Cuban provincial) that he is, nods his head. Sounds good. It doesn't take him long, however, to figure out that the logistics of it all conspire against the kind of spontaneity that he wants to have on the project. His foreign friends live in California and Europe, and then there would have to be negotiations with other record labels. His Cuban cronies live on the other end of the island, in Havana, and have commitments with their respective groups-Compay Segundo and his Muchachos or the Vieja Trova Santiaguera. In the end, Eliades convinces Virgin to leave the all-star record for another time. A great idea is a great idea, be it today or tomorrow. And what Eliades really wants is to work comfortably, without having to worry about making schedules and itineraries mesh. What he needs is total freedom to bring together 15 songs that tell the story of Patria, which is his own story too. And that's how it comes about. TRIBUTO AL CUARTETO PATRIA is a much-deserved recognition of Pancho Cobas and the rest who kept the flame alive when there was no Buena Vista Social Club. But more than that, it is truly a love-letter to Cuban music, to all those composer/poets who have left a sublime gift that is rediscovered by each new generation. Portions are recorded during days off in Madrid, headquarters for the group during its European tours. And the bulk of "Tributo" is recorded in Santiago de Cuba, amidst friends and family (in all truth, performing with family is nothing new, as Eliades has a brother and son playing with him in Patria). His sister María, one of those wonderful santiagueras(women of Santiago) that deserves to be introduced to the world, collaborates on two of the songs. El Guayabero, one of the other honorees at the Festival de la Trova 1999, makes good on his promise and travels to Santiago. Rey Cabrera and Armando Machado, double bass player for Los Guanches and ex-member of Cuarteto Patria, also drop by the studio. And there's a distinguished addition to the album: Anibal Ávila, superb trumpet player and ex-member of Septeto Turquino. It is fitting to stress here the fact that Cuarteto Patria is a living and breathing creature, one that demands new blood, not content to simply recite the traditional formulas. And there's another secret: never losing the African element. "Without the African ingredient, the Cuban genre loses its verve," assures Eliades, who upped the percussion component when he took the reins of Patria. And thus the miracle of "TRIBUTO." Music that is traditional, yet has drive. A sound that is unsophisticated and at the same time imaginative. A songbook that goes from romance to realism. Music à la Eliades Ochoa, world traveller who is taken for a Texas cowboy when spotted in his hat and boots. No. Eliades is pure Guajiro. Guajiro from the East, my friends. -- DIEGO A. MANRIQUE (Madrid. May, 2000) 1. YIRI YIRI BON/YIRI YIRI BON (Son) -5:00- (Benny Moré) Produced by Eliades Ochoa Musicians: Eliades Ochoa: lead guitar, lead vocals Guests: Faustino Oramas "El Guayabero" appears courtesy of Manzana Discos on " Por culpa de las mujeres" María Ochoa appears courtesy of Blue Jackel in " No quiero celos" Joaquin Solorzano: percussions Armando Machado: bass Rafael Casaco: second guitar Roberto Machado: percussions Rey Cabrera: tres Click for pricing & to order ==> ======================================= For advance music or more information, contact Michael Bloom Media Relations at 510.658.6267 or via e-mail: Musicpr@earthlink.net |
PRESENTATION At the age of six, Eliades Ochoa has his first artistic experiences after discovering his abiding affinity for the guitar. Today, at fifty-three, he is a standard-bearer for Cuban music and has a shining career behind him. This santiaguero (native of Santiago de Cuba) cowboy had his last album, Sublime Ilusión, nominated for a Grammy® in the category of Best Traditional Tropical and Latin Performance. His successful tours in the United States and throughout the European continent have won the praise of the public and critics alike, marking the beginning of a new phase in the life and career of Eliades Ochoa and the Cuarteto Patria. Considered a living legend of Cuban son, his name enjoys international recognition and his vocals and guitar playing are in great demand for big projects by top-name artists in Cuba, Spain, America, and Italy. In celebration of the 60th anniversary of the group that he leads, Eliades Ochoa has recorded this current album, aided by a few special guest artists: musician and composer, Faustino Oramas "El Guayabero"; songstress of traditional music, María Ochoa; double-bass player, Armando Machado; ex-member of "Cuarteto Patria," tresero (guitarist) Rey Cabrera; trumpet player, Anibal Pacheco; and percussionist Joaquín Solorzano. This illustrious group of artists have joined with Cuarteto Patria to put together a fitting tribute to the founders of Cuarteto Patria, a salute to all those who have been a part of Patria over these past 60 years. Eliades Ochoa, Master of traditional Cuban music, we await you and your guitar Tres to take us back in time and surround us with the magical sounds of the Cuban countryside. We join you in celebrating your achievements and we accompany you to your fiesta. The fiesta of son, guaracha, and bolero. Grisell Sande Figueredo Click for pricing & to order ==>ACKNOWLEDGEMENTS "Tributo al Cuarteto Patria" would not have been possible without the support of many people. This is why I would first of all like to thank the current members of the Cuarteto Patria. A special thanks to Joaquin Solorzano, Armando Machado, Rey Cabrera and María Ochoa, who were present at each stage of the recording, giving the best of their knowledge as musicians. A special acknowledgement to Faustino Oramas "El Guayabero", reknown composer, interpreter and with an exceptional artistic carreer, who, with 88 years of age and suffering the inevitable ailments of age, travelled from Holguin to give his support to the "Tributo al Cuarteto Patria". To the tireless friends at Siboney Estudios of Santiago de Cuba, Ismael, Pedrito, Jorge Pullal, Juanita & Raciel who, with their experience, techniques, and efforts made this record what it is. To Grisell Sande, my right hand. Finally we must mention the person to whom this record is dedicated: Francisco Coba La O, founder of the Cuarteto Patria in 1939, who was, is and will be the director of the Patria for ever. Let this tribute reach the master. Eliades Ochoa Bustamante 1. SON A LA CASA DE LA TROVA/A SON FOR LA CASA DE LA TROVA (Son) 4:59 (Julio Rodríguez). Publ.: Copyright Control 2. NO QUIERO CELOS/I DONT WANT NO JEALOUSY AROUND (Son) 4:13 (Roberto Carrión). Publ.: Copyright Control 3. YIRI YIRI BON/YIRI YIRI BON (Son) 5:00 (Benny Moré). Publ.: Peer Music Española 4. SI SABES BAILAR MI SON/IF YOU KNOW HOW TO DANCE MY SON (Son) 4:38 All rights reserved 5. TIEMPO ENTERO/FULL TIME (Bolero son) 7:13 (Manolo Castillo). Publ.: Seesma Ediciones 6. POR CULPA DE LAS MUJERES/BLAME IT ON THE WOMEN (Son) 5:59 (Faustino Oramas). Publ.: Manzana Ediciones 7. QUE MURMUREN/LET THEM WHISPER (Bolero) 3:08 (Rafael Cárdenas/Rubén Fuentes). Publ.: Peermusic Española 8. ME VOY PA SIBANUCÚ/IM GOING TO SIBANICÚ (Son) 5:55 (Faustino Oramas). Publ.: Dos Caribe 9. SI EN UN FINAL/IF IN THE END (Bolero) 3:32 (Juan Arrondo). Publ.: Seemsa Ediciones 10. CALDERITO DE TOSTAR CAFÉ/THE CAULDRON FOR ROASTING COFFEE (Son) 4:49 (Francisco Repilado). Publ.: APA 11. CUANDO YA NO ME QUIERAS/WHEN YOU DONT LOVE ME (Bolero) 2:52 (Cuestes Castilla). Publ.: Peermusic Española 12. ¡QUÉ SABROSEAO!/WHAT A FEELING (Guaracha) 3-49 All right reserved 13. CLARA BELLA/CLARA BELLA (Bolero son) 6:37 (Francisco Repilado). Publ.: Vortex Dro East West Produced by Eliades Ochoa Production coordinator: Alex Van Looy Recorded at Kirios (Madrid) & Egrem (Santiago de Cuba) by Clark Germain & Pedro Castro between March 1999 & January 2000 Assistant engineers: Ismael Torres & Maximo (Egrem, Santiago de Cuba) - Mixed by Clark Germain - Mastered by Bernie Grundman Musicians: Eliades Ochoa: lead guitar, lead vocals Anibal Avila Pacheco: trumpet, clave Humberto Ochoa: second guitar, vocals Enrique Ochoa: second guitar, vocals Eglis Ochoa: maracas, güiro, vocals William Calderón: bass Angel Martinez: bass Jorge Masporel: percussions Roberto Torres: percussions Guests: Faustino Oramas "El Guayabero" appears courtesy of Manzana Discos in " Por culpa de las mujeres" María Ochoa appears courtesy of Blue Jackel in " No quiero celos" Joaquin Solorzano: percussions Armando Machado: bass Rafael Casaco: second guitar Roberto Machado: percussions Rey Cabrera: tres Front cover photo: Anton Corbijn Booklet photos: Joan Tomas Photo Pancho Cobas & Eliades: Pedro Vikingo Inlay photo: Joan Tomas Traduccion al inglés de las canciones: David Oancia Pag 17: WHAT A FEELING! Eliades recalls the way he used learn songs back in the 50's: "You would hear something live or on the radio that you liked and you would search through the Victrolas, the jukeboxes in the bars, until you found the song. Then, when you had a medio (five centavos), you would go back, drop your coin in and listen-intently Chorus: What a feeling What a feeling What a feeling, but oh so delicious Damn, I feel so good When I knew that you loved me The worries that seized me Theyve disappeared, they dont exist Damn, I love you so much, My lovely Fidelina If you deny me a yes My little darling, I die for you Repeat chorus Even if your father doesnt love you, Even if your mother doesnt love you, My lovely Fidelina, I would lead You to my house and together We would dream a golden dream. Goodbye friends, tell her That soon I will wed her. CLARA BELLA Eliades performed this piece as a duet with Compay Segundo when Segundo was a special guest performer with Cuarteto Patria in concerts in Cuba as well as in tours in the United States and various Caribbean countries. Together they recorded "Chanchaneando con Compay Segundo", the album that first gave international exposure to "Chan Chan," which in the 90's became a sort of Cuban national anthem. I live in love Clara, love of my life, Lucky charm That Ill never forget Which is why When I look at you And deem you so fine I never think That I have to die Chorus: When I die Clara Bella who will cry for me Pag:16 WHEN YOU DONT LOVE ME Another of the songs that Eliades heard back in the 50's, no doubt performed by one of the Mexican artists specializing in the boleros that were also successful in Cuba. The lyrics tell of a troubadour that leaves public life following a jilting romance, but the story is by no means an apt metaphor for Eliades, who asserts that "a musician should never retire as long as the fingers and vocal chords can rise to the occasion." When you dont love me anymore Dont pretend and show me sweetness Dont take pity; dont feel compassion Dont feel afraid If you want to consign me to obscurity I wouldnt hold it against you, I wouldnt scold you, And I wouldnt hand you the displeasure Of looking at my sorrow. I would set off, singing My saddest poems softly. I would tell the whole world Just how much you used to love me. And when nobody listened To my old, weary songs anymore, I would end my journey In some remote village And die. Pag 5: Early 1999. The Festival de la Trova in Santiago de Cuba is honouring Cuarteto Patria on the anniversary of its 60th year making music. The tribute centers on Francisco Cobas La O, the now-retired founder of the group, and Eliades Ochoa, who back in 1978-in an unerring choice by Pancho Cobas-became leader of the band and since then has been responsible for the quartet's growth internationally. Right there, after all the fuss over Pancho and Eliades has concluded, there is talk of putting together a commemorative album. The marketing angle would seem to call for an "all-star" recording, spotlighting Cuban artists who have been involved with Patria over the years: from Compay Segundo to Reinaldo Hierrezuelo. As names begin to be tossed around, there is talk of including some of the foreign musicians who have so gladly collaborated with Patria, like Manu Dibango, Ry Cooder, Charlie Musselwhite. Maybe some of the Spanish artists who had availed themselves of Eliades' instrumental magic, like Moncho, the so-called "gypsy of the bolero". Eliades, being the reserved Guajiro(Cuban provincial) that he is, nods his head. Sounds good. It doesn't take him long, however, to figure out that the logistics of it all conspire against the kind of spontaneity that he wants to have on the project. His foreign friends live in California and Europe, and then there would have to be negotiations with other record labels. His Cuban cronies live on the other end of the island, in Havana, and have commitments with their respective groups-Compay Segundo and his Muchachos or the Vieja Trova Santiaguera. In the end, Eliades convinces Virgin to leave the all-star record for another time. A great idea is a great idea, be it today or tomorrow. And what Eliades really wants is to work comfortably, without having to worry about making schedules and itineraries mesh. What he needs is total freedom to bring together 15 songs that tell the story of Patria, which is his own story too. And that's how it comes about. TRIBUTO AL CUARTETO PATRIA is a much-deserved recognition of Pancho Cobas and the rest who kept the flame alive when there was no Buena Vista Social Club. But more than that, it is truly a love-letter to Cuban music, to all those composer/poets who have left a sublime gift that is rediscovered by each new generation. Portions are recorded during days off in Madrid, headquarters for the group during its European tours. And the bulk of "Tributo" is recorded in Santiago de Cuba, amidst friends and family (in all truth, performing with family is nothing new, as Eliades has a brother and son playing with him in Patria). His sister María, one of those wonderful santiagueras(women of Santiago) that deserves to be introduced to the world, collaborates on two of the songs. El Guayabero, one of the other honorees at the Festival de la Trova 1999, makes good on his promise and travels to Santiago. Rey Cabrera and Armando Machado, double bass player for Los Guanches and ex-member of Cuarteto Patria, also drop by the studio. And there's a distinguished addition to the album: Anibal Ávila, superb trumpet player and ex-member of Septeto Turquino. It is fitting to stress here the fact that Cuarteto Patria is a living and breathing creature, one that demands new blood, not content to simply recite the traditional formulas. And there's another secret: never losing the African element. "Without the African ingredient, the Cuban genre loses its verve," assures Eliades, who upped the percussion component when he took the reins of Patria. And thus the miracle of "TRIBUTO ." Music that is traditional, yet has drive. A sound that is unsophisticated and at the same time imaginative. A songbook that goes from romance to realism. Music à la Eliades Ochoa, world traveller who is taken for a Texas cowboy when spotted in his hat and boots. No. Eliades is pure Guajiro. Guajiro from the East, my friends. DIEGO A. MANRIQUE (Madrid. May, 2000) Pag 6: A SON FOR LA CASA DE LA TROVA ince the late 70's Eliades has been playing this original piece by Julio Rodriguez, who has been at the helm of several Cuban music institutions. The Casa de la Trova on Heredia street is Eliades' second home. If he's in Santiago, he ends up there sooner or later, conversing with the other musicians and listening to whatever's playing on stage. And even when closed to the public, the bar and kitchen are always open for Eliades. When you go to Santiago, my friend, Ill take you To my dearest place That youre going to love. When you go to Santiago, my friend Ill invite you to a place Where Son Cubano Can be heard all night long. Its called La casa de la Trova A friendly spot filled With traditional rhythms That house is the jewel in the crown Of Santiago, where the Son Cubano Can be heard all night long Chorus: If you want to dance If want to have a blast To Santiagos Casa de la Trova I will take you. Chorus is repeated Pag 15: In the Cuban East, it was common for neighbors to lend out a pot or pan for roasting coffee; Since it was casually passed around, it was not unusual to lose track of it, as Compay Segundo explains in this Son, also known as "Mi Calderito". This tune gives Eliades an opportunity to greet his friends in Santiago de Cuba. Josefina set off yesterday To look for a good cauldron At a neighbours house, To roast some good coffee. It wasnt in Antonios house, It wasnt in Inéss house, The cauldron has disappeared, Another person has it. Chorus: But where could my cauldron be? My cauldron for roasting coffee. Pag 14: IF IN THE END Eliades met the writer of this gem of a bolero, a musician from Guanabacoa, and later accompanied him to Santiago de Cuba to participate in the Festival de la Trova (Havana and Santiago may have their differences, but art brings people together). Like so many of the greats, Juan Arrondo has already passed away, but Eliades makes it his business to ensure that their creations continue playing and stirring emotions If in the end I had to write The story of my life If in the end I had to express The most intense hours It would be you Theres no other person Who I would write the most about It would be you Because in my heart Youre the first If in the end I had to write Of what my world consisted If in the end I had to put pen to paper The most profound days It would be you As a gift for all you have done Who I would write the most about Because you are love, Joy and hope Feeling and happiness If in the end I had to write Of what my world consisted If in the end I had to put pen to paper The most profound days It would be you As a gift for all you have done Who I would write the most about Because you are love, Joy and hope, Feeling and happiness. Because you are love, Joy and hope, Feeling and happiness. Pag 7: I DONT WANT NO JEALOUSY AROUND A composition by Roberto Carrión, one of so many natives of Santiago de Cuba (Santiagueros) who excelled as musicians while claiming another occupation (he was a baker). Eliades remembers "No Quiero Celos" being played on Trinchera Agraria, a radio program for peasants that began airing back in 1963 on radio station CMKN. Vocals are performed by his sister, María and joining her is Anibal, the exceptional trumpeter from Septeto Turquino. The extremely jealous Arent very intelligent Because they always believe The things other people say. Everyone should keep a watchful eye On whats around them That way they can avoid Their home breaking up. It has become known That jealousy is a form of selfishness. That can drive both men and women To a desperate state of helplessness. Chorus: I dont want no jealousy around Pag 8: YIRI YIRI BON Back in 1958, as leader of the Banda Gigante, Beny Moré visited Santiago de Cuba. He was having his shoes shined on the street when Eliades and his friends surrounded him. Eliades began to sing and play the guitar. Moré, the "Bárbaro del Ritmo" gave him fifteen cents and offered words of encouragement, saying "All the good ones start like this". Now Eliades returns the compliment by singing one of his hits, a ramble through the best that Cuba has to offer. Chorus: Yiri yiri bon Yimboró, yimboró, yimboró Boys, I love the rumba Boys, I love the conga I love to dance the rhythm of the drum Struck by the black hands Of Cubans that are sworn to The beat of their drums. Chorus: Yiriyiribon, Yiriyiribon They cut the cane in Cuba The drink coffee in Cuba They dance bembé in Cuba They smoke tobacco They drink guarapo And following the group They flow to the rhythms. Chorus: Yiriyiribon, Yiriyiribon Yiriyiribon, Yiriyiribon Pag 13: IM GOING TO SIBANICÚ One of "El Guayabero's" most popular compositions in which he tells of a fantasy adventure in the mountains of the East. As in all of today's performances of Cuarteto Patria, Eliades Ochoa's solo is a burst of inventiveness and flavor: pure "sweet wire" as María Ochoa proclaims in "No Quiero Celos". Im going to Sibanicú tomorrow. Gents, let me tell you What happened, the fright I suffered once with a bitch. Turns out I found A man ploughing the land. It was way into the sierra, Resembling that which cuts wood. And I dont know how But a bitch jumped out and bit me. Chorus: Going to Sibanicú, tomorrow, tomorrow Going to Sibanicú, tomorrow, tomorrow The man left his workshop To heal my gash, I forgot about the animal And began to talk to the man. Afterwards he invited me to eat The sierras meat and rice. And when I finished eating The bitch bit me again. Chorus: Going to Sibanicú, tomorrow, tomorrow Going to Sibanicú, tomorrow, tomorrow The old woman picked up a club Grabbed a stick, the old man did, I got clubbed upside the head, Which nearly took off my ear. Wanted to hit the high road, I did But the door slammed shut, And when I was checking it, The bitch but bit me again. Pag 12: LET THEM WHISPER This beautiful bolero has a certain Spanish feel and was popular in Cuba in the 50's. It is one of so many songs that have come to form part of the extensive treasury where Eliades Ochoa keeps the special songs that have moved him over the years. Songs that he can perform in intimate moments, among friends. Songs that would be candidates for inclusion in Cuarteto Patria's official repertoire. Let them whisper, I dont care if they mutter I dont care what they say Or even what they think. Muddy water clears up With the drifting current. Let them whisper, I dont care if they mutter, That they say you dont love me, That they say I dont love you, That youre cheating on me, That youre here for my money. Laugh at their stories And what they daydream about, Because when you do the things you do, They can whisper, they can mutter. Pag 9: IF YOU KNOW HOW TO DANCE MY SON Also known as "Ritmo Cubano", this one is a chá-style son from the repertoire of the illustrious Orquesta Aragón-founded in 1939 like Cuarteto Patria-and imported by Patria. It was just like Eliades to look up the current director of Aragón, Rafael Lay, Jr., when they coincided in London and ask permission to record the song for the album. I dont care if they criticize me When they hear me sing My old time Cuban rhythm. I know very well that in the old days, With marímbula, clave and bongó, They played Cuban Son Until the Chorus If you know how to dance my Son, Cuban Rhythm Pag 10: FULL TIME A wonderful tune full of Cuban mischief that Eliades remembers learning during his visits to the Casa de la Trova, when he was a "lad" among those old-timers who were walking repositories of the great Santiaguera songs (Eliades became a member of Quinteto de la Trova group which included the writer of "Tiempo Entero"). Cuarteto Patria develops this bolero-style son leisurely, delighting in the tale of seduction as it unfolds on the dance floor Some buddies invited me To a party They said, come on boy Were going to party Therell be half time women Full time. There's all kinds and You can choose the best. Got there and picked up My half time. Because they are the ones I like to party with. There was a mulata playing With her body in such a way That I had to show her My dark side. Chorus: Half time, Full time. Pag 11: BLAME IT ON THE WOMEN El Guayabero took his 88 year-old brittle frame from his home in Holguín to Santiago de Cuba to sing with Cuarteto Patria, something for which Eliades Ochoa is extremely grateful. Of the pieces that they performed, "Por sun rose, The dancers said. Thats why I say, With heart in hand If you know how to dance my Son, You dont doubt Cuban rhythm. Culpa de las Mujeres" was chosen. In it, Faustino responds to the rumors that have circulated about his being a womanizer. He also sends greetings to his friends in the Canary Islands. At the end, an impressive response by Eliades. Chorus: Blame it on the Women Blame it on the Women Look Mama, theyre going to kill me, rascal, Blame it on the Women. I swear to God they want to kill me. In Tenerife, they want to kill me, scamp, Blame it on the Women. In Tenerife they say, that They have hacked me with a machete... In Tenerife they say, that They have hacked me with a machete, They have broken my arm Blame it on a woman I barely knew. Look Mama, theyre going to kill me, rascal, Blame it on the Women. My Juanita wants to kill me, oh God, Blame it on the Women. Hey Alberto, they want to kill me, scamp. The whole world wants to kill me, Blame it on the Women. Look Mama, theyre going to kill me, rascal. I dont get into trouble with nobody, Although Im so popular, I dont get in trouble with nobody. But women love my Son. My Juanita wants to kill me, Oh God. Now they want to kill me, scamp. To he who loves his woman, Im going to give you some advice, Dont live so carefree, Because of what might happen. Look, they want to kill me, rascal, Blame it on the Women Look Mama, they want to kill me, scamp. Look Mama, they want to kill me, oh god. Blame it on the Women. Blame it on the Women. Pag 12: Dedicated to Pancho Cobas la O, founder of Cuarteto Patria, Santiago de Cuba, 1939 |
Billboard
http://www.billboard.com/feature/0829ochoa.asp
Billboard feature article
[AfroCubaWeb] [Site Map] [Music] [Arts] [Authors] [News] [Search this site]