Mala Lengua  
 
AfroCubaWeb
  Home - Portal | Music - Musica | Authors - Autores | Arts - Artes 
  Site Map - Mapa del Sitio | News - Noticias | Search ACW - Buscar en ACW 
 
  Mala Lengua
 

Red Continental de Organizaciones AfroAmericanas

OBSERVACIONES DEL COMITE PARA LA ELMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN RACIAL SOBRE COLOMBIA

ODEP SOLIDARIZA CON MUMIA ABU JAMAL
URGENTE: CAMPAÑA HAY QUE SALVAR LA VIDA DE MUMIA ABU-JAMAL

 

USA

ODEP SOLIDARIZA CON MUMIA ABU JAMAL
URGENTE: CAMPAÑA HAY QUE SALVAR LA VIDA DE MUMIA ABU-JAMAL

A 19 días de la fecha anunciada para la ejecución del periodista Mumia Abu Jamal (el 2 de diciembre), la ODEP adhiere a la campaña internacional para salvar su vida.

¿Cómo salvar la vida Mumia Abu-Jamal?

Escribiendo a Bill Clinton, presidente de los Estados Unidos, el siguiente texto:

«Como presidente de los Estados Unidos, usted no tiene derecho a decir: "No tengo poder para intervenir en este caso"».

y enviando una copia al fax : [33 1] 48 01 88 36) para dar a conocer los resultados de la campaña a nivel internacional. Bill Clinton y su ministro de Justicia Sra. Janet Reno, tienen la responsabilidad y el poder para intervenir e impedir el crimen que pretende llevar a cabo el gobernador del Estado de Pensilvania, abriendo una investigación para determinar si hubo o no irregularidades por parte de la policía. Esto evitará la ejecución.

Antes de la cumbre de Seattle (que se realizará entre el sábado 27 de noviembre y el jueves 2 de noviembre), hay que dirigirse a cada uno de los respectivos 123 gobiernos que participarán en esta cumbre, diciéndoles : "Pídanle a Clinton que salve la vida de Mumia Abu-Jamal". Además, sabemos que antes de Seattle, Clinton debe encontrarse con Blair y Jospin en Italia.

A continuación, reproducimos un artículo publicado en la Revista PUNTO FINAL Nº 457 del 29 de octubre al 11 de noviembre de 1999:

PERIODISTA CONDENADO A MUERTE EN ESTADOS UNIDOS

La Corte Suprema de Estados Unidos rechazó el 4 de octubre una petición del periodista negro Mumia Abu Jamal, condenado a muerte, para que se le permita hacer su propia defensa. El rechazo deja las puertas abiertas para que el gobernador de Pensilvania fije la fecha en que se ejecutará al comentarista radial norteamericano. En principio, esto será el 2 de diciembre. Mumia Abu Jamal era conocido en Filadelfia por sus programas de radio en los que apoyaba a los movimientos sociales y denunciaba los abusos de las autoridades. Su dramática historia comenzó en diciembre de 1981, cuando Mumia vio que un hermano suyo estaba siendo golpeado por un policía e intentó defenderlo. Recibió un disparo que casi le produjo la muerte y otro disparo hizo impacto en el policía, matándolo. Varios testigos declararon haber visto a dos hombres que se alejaban corriendo de la escena del crimen. Mumia herido fue golpeado por otros policías que llegaron al lugar antes de que lo llevaran a un hospital.

Los hermanos de Mumia y los testigos del crimen fueron perseguidos y expulsados de la ciudad de Filadelfia. En cuanto a las personas que fueron vistas huyendo del lugar, la policía no hizo nada por identificarlas aún cuando el policía asesinado tenía en sus manos el carnet de conducir de uno de ellos. Dos meses después los funcionarios policías declararon que el periodista Mumia Abu Jamal se había "confesado culpable" lo que olvidaron mencionar en su declaración inicial. La versión fue desmentida por médicos y enfermeras que atendieron a Mumia en el hospital. El proceso adolece de irregularidades evidentes. Mumia fue sometido a aislamiento durante todo el proceso. El defensor público que se le asignó resultó de una incompetencia notoria y fue despedido por el tribunal. Casi todos los jurados negros fueron rechazados y los testigos de la defensa intimidados. La bala que mató al policía desapareció del expediente. En una reciente audiencia una mujer declaró haber sido presionada por la policía para que declarara contra el periodista negro. Al salir del tribunal, fue detenida en visrud de una antigua orden judicial de la cual ella no sabía. La motivación política del proceso contra Mumia Abu Jamal quedó al descubierto cuando el fiscal citó algunos de sus artículos críticos como "prueba de su peligrosidad".

Mumia Abu Jamal enfrenta desde hace 15 años la amenaza de ser ejecutado por un crimen que no cometió. En 1995 sufrió castigo disciplinario al escribir un libro -"La vida en el corredor de la muerte"- en que caracteriza su caso como una continuación de la guerra declarada por el gobierno de los años 60 a 70 contra los Panteras Negras, partido del que fue uno de sus fundadores en Filadelfia. Sus abogados que tuvieron acceso a los archivos del FBI descubrieron que estuvo bajo vigilancia desde que era adolescente. Hace cuatro años Mumia Abu Jamal estuvo a punto de ser ejecutado mediante una inyección letal. La presión internacional obligó al gobierno de Estados Unidos a suspender la sentencia.

Parlamentarios de Japón, Francia, Italia, Alemania y otros países protestaron ante la Casa Blanca. Se han publicado libros y documentales sobre el calvario de este periodista negro y numerosas personalidades de diversos países han firmado peticiones para que su proceso sea revisado.

Esta es la tercera vez en este siglo en que una corte norteamericana atenta contra la vida de una persona por razones políticas. Los primeros fueron los anarquistas Sacco y Vanzetti y luego los esposos Rosemberg en el apogeo de la guerra fría.

Mumia Abu Jamal podría ser la quinta víctima si la solidaridad mundial no logra doblegar al supremo tribunal de Estados Unidos, antes del 2 de diciembre, fecha en que se realizaría la ejecución. 
PF
odep@ctcreuna.cl

Columbia

OBSERVACIONES DEL COMITE PARA LA ELMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN RACIAL SOBRE COLOMBIA

From: "Juan P. Machado" <redafro@chasque.apc.org>

Subject: OBSERVACIONES DEL COMITE PARA LA ELMINACIÓN DE LA DISCRIMINACIÓN RACIAL SOBRE COLOMBIA

Date sent: Wed, 13 Oct 1999

RED CONTINENTAL DE ORGANIZACIONES AFROAMERICANAS REGIONAL CONO SUR

Secretaría
Ciudadela 1229 1er Piso, Mercado Central CP 11100 - Montevideo - Uruguay
Telefono (00598 2) 915 02 47 / (00598 2) 916 8779
E-mail: redafro@chasque.apc.org

Estimados compañeros:

Les enviamos las observaciones del CERD, relativas al informe del gobierno colombiano frente a este comite. Es fundamental darle la mayor difusión de estas recomendaciones a los efectos de difundir la reallidad afroamericana en general y mejorar los conocimientos sobre nuestros hermanos afrocolombianos, por otro lado la mayor difusión le dará a nuestros compañeros un gran soporte en el momento de realizar las gestiones frente al estado colombiano, relativas a estas recomendaciones.

Juan Pedro Machado

COMITÉ PARA LA ELIMINACION DE LA DISCRIMINACION RACIAL
OBSERVACIONES FINALES DEL COMITÉ PARA LA ELIMINACION DE LA DISCRIMINACION RACIAL
COLOMBIA

Analizados el octavo y noveno informe periódico sobre Colombia (CERC/C 3DD1), durante la 1336ª y 1337ª reuniones (CERD/C15R 1336 13379, llevadas a cabo en 17 y 19 de agosto de 1999, y adoptadas en su 1362ª reunión (CERD/C/SR 1362) realizada el 20 de agosto de 1999, el comité llegó a las siguientes conclusiones.

2.- INTRODUCCION

...EL comité ve con buenos ojos el extenso informe que el Gobierno de Colombia le remitió, en donde se incluye información acerca de las significativas poblaciones de indígenas y afrocolombianos allí existentes. El comité también recibe con agrado la información suministrada por la delegación del partido de gobierno durante las presentaciones orales del informe, en donde también incluyen información a cerca de los Gitanos, los Judíos y los Libaneses.

3.- ASPECTOS POSITIVOS

...El Comité resulta sobre todo el candor, con el cual el partido de Gobierno informa y reconoce que tanto las comunidades afrocolombianas como las indígenas continúan siendo las víctimas de una sistemática forma de discriminación racial, cuyo resultado es la marginalización, la pobreza y la vulnerabilidad a la violencia.

...El Comité observa con satisfacción que la Constitución Colombiana de 1991, incluye normas antidiscriminatorias, mejorando sustancialmente los derechos de las comunidades minoritarias en aspectos que incluyen el reconocimiento formal, a través de títulos de la tierra que ancestralmente han venido ocupando las comunidades indígenas y afrocolombianos. La Constitución también reconoce e intenta proteger la diversidad étnica y cultural de la nación.

.El Comité acoge, las iniciativas tomadas por el gobierno de Colombia para impulsar planes de desarrollo cuatrienales de apoyo a las comunidades indígenas y afrocolombianas y el establecimiento de una comisión intergubernamental de Derechos Humanos bajo la dirección del Vicepresidente de Colombia quién coordina y planifica las políticas del partido de gobierno relacionadas con el Derecho Internacional Humanitario.

..EL Comité tomo nota de la importante decisión que en materia de acciones positivas sobre el caso de los cimarrones adoptó la Corte Constitucional.

..EL comité recibe beneplácito el anuncio hecho por los representantes del partido de gobierno sobre un buen numero de medidas tomadas para promover el respeto por los Derechos Humanos, dentro de la estructura de las fuerzas militares y para restringir la competencia de los tribunales militares humanos y que involucren las Fuerzas Armadas.


ASPECTOS PRINCIPALES A CONSIDERAR

...A pesar que en el esqueleto constitucional para prohibir la discriminación racial, está firmemente posesionado, que el comité sin embargo expresa su preocupación por el cuerpo legislativo que acompaña no ha sido lo suficientemente estructurado para lograr una real efectividad. 

...El comité nuevamente expresa su preocupación por cuanto el partido de gobierno no ha adoptado una legislación que este acorde con el artículo 4 de la convención ¡, el cual demanda una legislación penal específica. 

... Nos concierne los informes en donde se manifiesta que la violencia en Colombia ha estado intensamente concentrada en las áreas en las donde viven los indígenas y los afrocolombianos y que los grupos armados el intensificar el conflicto han tenido como uno de sus objetivos a estas minorías, también tácticas gubernamentales para combatir el tráfico de drogas han desembocado en la militarización de estas regiones, generando una atmósfera que estimula tanto tanto la violencia de los Derechos Humanos , como la destrucción de la autonomía cultural y la identidad étnica.

...También tomamos nota de que existen indicios sobre el alto grado de impunidad que ha infectado todos los niveles del sector judicial y que los casos acerca de los Derechos Humanos tratados dentro de las Cortes civiles han sido objetivamente manejados, nuestro comité también es consiente de que este clima de impunidad puede tener un impacto severo sobre los derechos de los indígenas y afrocolombianos, ya que tradicionalmente estas minorías son sujetos desproporcionalmente vulnerables a la violación internacional de los Derechos Humanos y a las normas del Derecho Humanitario.

... Nos concierne seriamente lo expresado en los informes que indican que 500 líderes indígenas han sido asesinados en los últimos 25 años y que líderes de ña comunidad afrocolombiana han corrido con la misma suerte teniendo en cuenta que todos los actores en el conflicto han contribuido a estos niveles de violencia, nuestro comité considera que son los grupos paramilitares que operan en el país, los responsables de las mayoría de los abusos.

13. Somos conscientes de que tanto las comunidades indígenas como los afrocolombianas tienen una débil o ninguna representación dentro de las entidades públicas que incluyen el poder legislativo, el judicial, los Ministerios, las fuerzas militares, y el servicio civil y diplomático.

14. Enfatizamos el hecho que la violencia que cubre a casi toda Colombia, ha generado el mayor movimiento de desplazamiento interno de todo el mundo, y que tanto las comunidades indígenas como las afrocolombianas son de las más afectadas con este fenómeno; también nos preocupa el hecho de que las medidas adoptadas por el Gobierno Colombiano para asistir a los desplazados, son limitadas, y, que algunas de las personas afectadas con este fenómeno han sido obligadas a regresar a sus regiones de origen sin las mínimas condiciones de seguridad.

15. Posteriormente reconocemos que dentro de la comunidad de desplazados existe una significativa presencia de la mujer, también hacemos notar que los programas de Gobierno no responden a las necesidades de las mujeres indígenas y afrocolombianas quienes estas sujetas a múltiples formas de discriminación basadas tanto en el género como en la etnicidad racial y el estatus de desplazados.

16. Nos Concierne el hecho de que los programas relacionados con el desarrollo y la explotación de los recursos naturales dentro de estas comunidades no estén sujetos a las normas que conceden los derechos sobre la propiedad de la tierra sobre las comunidades indígenas y afrocolombianas ya que algunas veces se han adelantado sin consultar suficientemente a los representantes de estas comunidades y sin los debidos estudios del impacto sobre el medio ambiente y las condiciones socio-económicas de los afectados.  

17. Una preocupación adicional tiene que ver con la presencia de estas minorías en los medios de comunicación y sobre como los programas de mayor popularidad promueven los estereotipos raciales y étnicos. El Comité es consciente de que dichos estereotipos sirven para fortalecer el ciclo de violencia y marginalización que ya ha afectado con extrema severidad los derechos de estas comunidades históricamente desarraigadas.  \

18. Una profunda preocupación nuestra tiene que ver con los informes sobre "limpieza social" que hace en los centros urbanos y que lleva al asesinato de afrocolombianos, prostitutas y niños indigentes donde los victimarios parecen tener como motivación especial la raza.

19. Nos preocupa que los programas de desarrollo para los afrocolombianos e indígenas no se implementen de forma completa debido a las limitaciones financieras.

20. El Comité también es consciente de que los pocos títulos a que tienen derecho los afrocolombianos e indígenas aparentemente sea obstaculizados por la burocracia.

21. Se recomienda que las normas establecidas se lleven a la práctica a la mayor brevedad posible y que se cumplan de manera explícita las obligaciones definidas en los artículos 2 y 4 de la convención.

22. Que se reconozca que muchos afrocolombianos viven en extrema pobreza en los ghettos urbanos, y que el Comité recomienda que el partido de Gobierno tome las acciones necesarias para combatir de facto la segregación racial existente el los centros urbanos. El Comité también solicita que en el informe a presentar en el nuevo período se explicite los patrones que se tienen para asignar la vivienda en la áreas urbanas y la legislación que se va a establecer para eliminar la discriminación en este sector.

23. El Comité recomienda que el partido de Gobierno implemente recursos afirmativos y efectivos para viabilizar las oportunidades de empleo para las minorías afrocolombianas e indígenas tanto en el sector público como el privado, y, que se logre un avance significativo en lo social, político, económico y educativo de estas minorías históricamente marginadas.

24. El Comité también solicita que en el nuevo informe a presentar por el partido de Gobierno se incluya información acerca del impacto e implementación de las medidas recientemente anunciadas para promover el respeto a los derechos humanos dentro de las fuerzas militares de acuerdo con los postulados de la convención.

25. El Comité urge al partido de Gobierno dar los pasos necesarios para lograr la seguridad y bienestar de la población  internamente desplazada, donde primen los indígenas y afrocolombianos, y como acto de extrema prioridad garantizar tanto la seguridad de los líderes indígenas y afrocolombianos como de los defensores de los derechos humanos quienes a lo largo de todo el país han luchado porque se protejan los derechos de estas comunidades.

26. El Comité recomienda que el partido de Gobierno ratifique la enmienda hecha al artículo 8° parágrafo 6° de la Convención, adoptada el 15 de enero de 1992 durante la 14ª reunión de partidos de Gobierno que asistieron a este evento.

27. Nos parece que el partido de Gobierno no ha hecho la declaración establecida en el artículo 14 de la Convención bajo solicitud del Comité.

28. Se recomienda que en el próximo informe del partido de Gobierno se consideren los lineamientos generales del Comité en concordancia con las observaciones finales aquí presentadas.

Contacting AfroCubaWeb

Electronic mail
acw_AT_afrocubaweb.com [replace _AT_ with @]

[AfroCubaWeb] [Site Map] [Music] [Arts] [Authors] [News] [Search this site]

Copyright © 1997 AfroCubaWeb, S.A.